Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comitato del patrimonio mondiale
Conservazione dei monumenti
Consistenza del patrimonio bovino
Cultura regionale
DG Politica regionale
DG Politica regionale e urbana
Delitto contro il patrimonio
Dialetto
Direttore regionale delle vendite
Direttrice regionale delle vendite
Direzione generale XVI-Politica regionale e coesione
Direzione generale della Politica regionale
Direzione generale della Politica regionale e urbana
Folklore
Numero di bovini
Partecipazione al patrimonio di base
Partecipazione nel patrimonio di base
Patrimonio bibliografico
Patrimonio bovino
Patrimonio culturale
Patrimonio dell'umanità
Patrimonio documentale
Patrimonio genetico modificato
Patrimonio letterario
Patrimonio linguistico
Patrimonio regionale
Patrimonio transgenico
Protezione del patrimonio
Reato contro il patrimonio
Responsabile regionale delle vendite
Responsabile regionale di vendite e marketing
Restauro del patrimonio culturale
Salvaguardia del patrimonio culturale
Tutela del patrimonio culturale

Übersetzung für "Patrimonio regionale " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
cultura regionale [ dialetto | folklore | patrimonio regionale ]

Regionalkultur [ Dialekt | Folklore | Mundart | regionales Kulturerbe ]


patrimonio culturale [ patrimonio bibliografico | patrimonio dell'umanità | patrimonio documentale | patrimonio letterario | patrimonio linguistico ]

kulturelles Erbe [ dokumentarisches Erbe | Kulturbesitz | Kulturerbe | literarisches Erbe | Literaturgut | mündliche Überlieferung | Sprachgut | sprachliches Erbe ]


protezione del patrimonio [ conservazione dei monumenti | restauro del patrimonio culturale | salvaguardia del patrimonio culturale | tutela del patrimonio culturale ]

Schutz des kulturellen Erbes [ Denkmalpflege | Denkmalrestaurierung ]


Comitato del patrimonio mondiale | Comitato intergovernativo per la protezione del patrimonio culturale e naturale di valore universale eccezionale | Comitato intergovernativo per la protezione del patrimonio mondiale, culturale e naturale

Komitee für das Welterbe | Welterbekomitee


DG Politica regionale | DG Politica regionale e urbana | direzione generale della Politica regionale | direzione generale della Politica regionale e urbana | Direzione generale XVI-Politica regionale e coesione

GD Regionalpolitik | GD Regionalpolitik und Stadtentwicklung | Generaldirektion Regionalpolitik | Generaldirektion Regionalpolitik und Stadtentwicklung | Generaldirektion XVI-Regionalpolitik und Kohäsion


reato contro il patrimonio | delitto contro il patrimonio

strafbare Handlung gegen das Vermögen | Straftat gegen das Vermögen | Vermögensdelikt | Vermögensstraftat


partecipazione al patrimonio di base | partecipazione nel patrimonio di base

Beteiligung im Stammvermögen


patrimonio genetico modificato (1) | patrimonio transgenico (2)

transgenes Erbgut


direttrice regionale delle vendite | responsabile regionale di vendite e marketing | direttore regionale delle vendite | responsabile regionale delle vendite

Gebietsverkaufsleiterin | Gebietsverkaufsleiter | Gebietsverkaufsleiter/Gebietsverkaufsleiterin


consistenza del patrimonio bovino | numero di bovini | patrimonio bovino

Rinderbestand
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– visto l'articolo 13 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea (TFUE), il quale stabilisce che, nella formulazione e nell'attuazione delle politiche dell'Unione nei settori dell'agricoltura, della pesca, dei trasporti, del mercato interno, della ricerca e sviluppo tecnologico e dello spazio, l'Unione e gli Stati membri tengono pienamente conto delle esigenze in materia di benessere degli animali in quanto esseri senzienti, rispettando nel contempo le disposizioni legislative o amministrative e le consuetudini degli Stati membri per quanto riguarda, in particolare, i riti religiosi, le tradizioni culturali e il patrimonio regionale,

– unter Hinweis auf Artikel 13 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV), der vorschreibt, dass die Union und die Mitgliedstaaten bei der Festlegung und Durchführung der Politik der Union in den Bereichen Landwirtschaft, Fischerei, Verkehr, Binnenmarkt, Forschung, technologische Entwicklung und Raumfahrt den Erfordernissen des Wohlergehens von Tieren als fühlenden Wesen in vollem Umfang Rechnung tragen müssen, wobei die Rechts- und Verwaltungsvorschriften und die Gepflogenheiten der Mitgliedstaaten insbesondere in Bezug auf religiöse Riten, kulturelle Traditionen und das regionale Erbe zu berücksichtigen sind,


AF. considerando che la gastronomia contribuisce a promuovere il patrimonio regionale;

Af. in der Erwägung, dass die Gastronomie einen Beitrag zur Förderung des kulturellen Erbes der Regionen leistet;


A fornire sostegno alla cultura e al patrimonio sono intervenuti anche altri programmi dell'UE, in particolare il Fondo europeo di sviluppo regionale che, nello stesso periodo, ha stanziato 6 miliardi di euro per la conservazione del patrimonio culturale, lo sviluppo dell'infrastruttura culturale e il sostegno a servizi culturali quali la formazione professionale e l'istruzione nel campo artistico e della tutela del patrimonio.

Fördermittel kommen auch aus anderen von der EU finanzierten Programmen, insbesondere aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, über den im selben Zeitraum 6 Mrd. EUR bereitgestellt wurden für Schutz und Erhaltung des Kulturerbes, die Entwicklung einer Kulturinfrastruktur und die Förderung kulturbezogener Dienstleistungen wie Berufsbildung und Bildungsmaßnahmen im Bereich Kunst und Kulturerbe.


Intervengono anche altri programmi dell'UE: nello stesso periodo il Fondo europeo di sviluppo regionale ha stanziato 6 miliardi di euro per la protezione e la conservazione del patrimonio culturale, lo sviluppo dell'infrastruttura culturale e il sostegno a servizi culturali come la formazione professionale, l'istruzione nel campo artistico e della tutela del patrimonio.

Fördermittel kommen auch aus anderen von der EU finanzierten Programmen: So wurden im selben Zeitraum aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung 6 Mrd. EUR für Schutz und Erhaltung des Kulturerbes, die Entwicklung einer Kulturinfrastruktur und die Kofinanzierung kulturbezogener Dienstleistungen wie Berufsbildung und Bildungsmaßnahmen im Bereich Kunst und Kulturerbe bereitgestellt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anche altri programmi finanziati dall'UE forniscono un loro apporto: dal 2007 il Fondo europeo di sviluppo regionale ha stanziato 3 miliardi di EUR per la protezione e la conservazione del patrimonio culturale, 2,2 miliardi di EUR per lo sviluppo di infrastrutture culturali e 775 milioni di EUR a sostegno di servizi culturali, mentre dal 1998 altri 150 milioni di EUR sono stati investiti grazie ai programmi quadro di ricerca e sviluppo tecnologico dell'UE.

Fördermittel werden auch aus anderen von der EU finanzierten Programmen bereitgestellt: Seit 2007 werden aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung 3 Mrd. EUR für den Schutz und den Erhalt des Kulturerbes zugeschossen – 2,2 Mrd. EUR für den Ausbau der Kulturinfrastruktur und 775 Mio. EUR für die Unterstützung kultureller Dienste. Weitere 150 Mio. EUR wurden seit 1998 aus den EU-Rahmenprogrammen für Forschung und technologische Entwicklung zugeschossen.


Commentando l'approvazione del finanziamento Johannes Hahn, Commissario responsabile per la politica regionale, ha dichiarato: "Abbiamo dato la nostra approvazione a questa importante opera di restauro non solo nell'interesse dell'Italia, ma dell'intero patrimonio storico europeo.

Johannes Hahn, EU-Kommissar für Regionalpolitik, sagte anlässlich der Genehmigung des Projekts: „Wir haben dieser großangelegten Sanierung zugestimmt, und zwar nicht nur im Interesse Italiens, sondern im Interesse des geschichtlichen Erbes Europas.


- promuovendo il patrimonio culturale e naturale, ad esempio attraverso la creazione di itinerari e percorsi tematici che consentano di scoprire il patrimonio regionale dell'entroterra (ad es., la gastronomia);

- Förderung des immateriellen kulturellen und natürlichen Erbes, beispielsweise durch Anlegen themenbezogener Routen und Wege zur Erkundung des regionalen Erbes im Hinterland (z. B. Gastronomie)


Da più di 23 anni Simon Modrzejewski si occupa delle tombe dei cimiteri delle popolazioni che vivevano una volta nelle regioni di Bieszcady e Beskid Niski nella Polonia sud-orientale nella consapevolezza che essi costituiscono una parte significativa del patrimonio culturale regionale e che il loro restauro consente a quanti vivono oggi in quelle terre di relazionarsi con il patrimonio culturale di chi li ha preceduti.

Vor mehr als 23 Jahren erkannte Szymon Modrzejewski, dass die Gräber und Friedhöfe der Menschen, die einst in den Regionen Bieszczady und Beskid Niski im Südosten Polens lebten, ein wichtiger Bestandteil des regionalen Kulturerbes sind, und dass mit ihrer Restaurierung die heutigen Bewohner eine Verbindung zum Erbe dieser Menschen und zur Vergangenheit schaffen können.


Accolgo con particolare favore il riferimento alla necessità che l’Unione europea adotti misure comuni di tutela del patrimonio regionale; si tratta di un patrimonio architettonico e naturale cui il modo di vivere della gente ha dato forma nel corso del tempo.

Insbesondere begrüße ich den Verweis darauf, dass die EU gemeinsame Maßnahmen zum Schutz des Erbes ergreifen muss, das in Zeit und Raum durch die Lebensweise der Menschen geprägt wurde.


d bis) promozione dell'uso sostenibile di risorse naturali e potenziamento del patrimonio regionale attraverso la prevenzione dell'inquinamento e la gestione sostenibile dei rifiuti e dell'acqua;

da) Förderung der nachhaltigen Nutzung der natürlichen Ressourcen und Erhöhung der Attraktivität der Regionen durch Verschmutzungsverhütung und eine nachhaltige Abfall- und Wasserbewirtschaftung.


w