Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condanna
Condanna a morte
Condanna alle spese
Condanna alle spese giudiziali
Condanna penale
L'ineleggibilità pronunciata dal giudice
Pena
Probabilità di condanna
Probabilità di emanazione
Probabilità di evenienza
Probabilità di fuoriuscita
Rischio di condanna
Sanzione penale
Sentenza capitale
Sentenza di condanna
Sentenza di condanna a morte
Teoria della probabilità

Traduction de «probabilità di condanna » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
probabilità di condanna | rischio di condanna

Verurteilungswahrscheinlichkeit | Verurteilungsrisiko


probabilità di emanazione (1) | probabilità di fuoriuscita (2) | probabilità di evenienza (3)

Eintretenswahrscheinlichkeit


condanna | condanna penale | sentenza di condanna

Verurteilung | strafrechtliche Verurteilung | Strafurteil


la privazione del godimento del diritto elettorale attivo a seguito di sentenza di condanna | la privazione della capacità elettorale passiva a seguito di sentenza di condanna | l'ineleggibilità pronunciata dal giudice

durch Richterspruch die Wählbarkeit rechtskräftig verlieren


condanna a morte | sentenza capitale | sentenza di condanna a morte

Todesurteil


condanna alle spese | condanna alle spese giudiziali

Verurteilung zu den Kosten


sanzione penale [ condanna | pena ]

Strafmaßnahme [ Verurteilung ]


teoria della probabilità

Theorie der Stochastik | Wahrscheinlichkeitstheorie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. condanna fermamente la ripresa degli atti di violenza e le ripetute violazioni passate dell'accordo di cessazione delle ostilità, che hanno causato morti, feriti e danni tra la popolazione civile nonché lo sfollamento di centinaia di migliaia di persone nel Sud Sudan, un paese già fragile e instabile; deplora il debole comando e controllo delle forze armate, circostanza che aumenta la probabilità di un'ulteriore frammentazione delle forze combattenti e che può portare a un aumento della violenza e alla violazione degli accordi di pace;

2. verurteilt den erneuten Ausbruch der Gewalt und die immer wiederkehrenden Verstöße gegen das Waffenstillstandsabkommen aufs Schärfste, da diese Gewalttaten zu Todesopfern, Verletzten und Schäden in der Zivilbevölkerung und der Vertreibung von Hunderttausenden Menschen im Südsudan – einem ohnehin instabilen und krisenanfälligen Land – geführt haben; bedauert, dass Führung und Kontrolle der Streitkräfte schwach sind, wodurch die Gefahr einer weiteren Zersplitterung der Kampfeinheiten wächst und somit auch ein immer größeres Risiko besteht, dass die Gewalt zunimmt und Friedensabkommen nicht beachtet werden;


2. condanna con forza la ripresa degli atti di violenza e le ripetute violazioni passate dell'accordo di cessazione delle ostilità; deplora il debole comando e controllo delle forze armate, circostanza che aumenta la probabilità di un'ulteriore frammentazione delle forze combattenti;

2. verurteilt den erneuten Ausbruch der Gewalt und die wiederholten Verstöße gegen das Abkommen über die Einstellung der Feindseligkeiten aufs Schärfste; bedauert, dass Führung und Kontrolle der Streitkräfte schwach sind, wodurch die Gefahr einer weiteren Zersplitterung der Kampfeinheiten wächst;


8. condanna la spietata repressione attuata dall'esercito egiziano nei confronti dei sostenitori dei Fratelli musulmani, con l'aiuto delle forze di polizia e di parte del sistema giudiziario; ritiene che la detenzione di massa e la repressione della leadership dei Fratelli musulmani riducano le probabilità di trovare una soluzione sostenibile alla divisione politica della società egiziana e inaspriscano ulteriormente l'intransigenza delle posizioni da ambo le parti;

8. verurteilt das harte Durchgreifen des ägyptischen Militärs gegen Anhänger der Muslimbruderschaft, das von Polizeikräften und Teilen der Justiz unterstützt wird; ist der Auffassung, dass die Massenverhaftungen und die Unterdrückung der Führungsspitze der Bruderschaft die Aussichten auf eine nachhaltige Lösung der politischen Spaltung der ägyptischen Gesellschaft vermindern und die kompromisslose Haltung aller Parteien weiter verschärfen;


3. condanna con il massimo vigore il ricorso sproporzionato alla forza dell'esercito egiziano e deplora la tragica perdita di vite umane nello sgombero forzato delle piazze di Rabaa e Nahda; condanna inoltre la brutale repressione attuata dall'esercito egiziano nei confronti dei sostenitori dei Fratelli musulmani, con l'aiuto delle forze di polizia e di una parte del sistema giudiziario; ritiene che la detenzione di massa e la repressione della leadership dei Fratelli musulmani riducano le probabilità di trovare una soluzione negoziata e sostenibile all ...[+++]

3. verurteilt aufs Schärfste die völlig unangemessene Anwendung von Gewalt durch die ägyptischen Sicherheitskräfte und die tragischen Todesfälle bei der Auflösung der Camps von Rabaa und Nahda; verurteilt außerdem das anschließende harte Durchgreifen des ägyptischen Militärs gegen Anhänger der Muslimbruderschaft, das von Polizeikräften und Teilen der Justiz unterstützt wurde; ist der Auffassung, dass die Massenverhaftungen und die Unterdrückung der Führungsspitze der Bruderschaft die Aussichten auf eine nachhaltige Verhandlungslösung der politischen Krise vermindern und dazu führen, dass die verschiedenen Seiten auf ihren radikalen Ans ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'probabilità di condanna' ->

Date index: 2021-08-25
w