24. rileva che, nelle economie sviluppate, le imprese agricole più piccole acquisiscono una funzione diversa, passando da un’attività intesa a soddisfare il fabbisogno alimentare e di reddito ad un’attività mirata a soddisfare esigenze a livello di tempo libero, estetica, ricreazione e svago, come il giardinaggio, l’equitazione, ecc.;
24. stellt fest, dass die kleineren landwirtschaftlichen Betriebe in entwickelten Volkswirtschaften eine andere Funktion erhalten und von der Deckung des Bedarfs an Kalorien und Einkommen zur Deckung des Bedarfs in Bereichen wie Freizeit, Schönheit, Erholung und Hobby sowie Gartenbau, Reiten, Sportreiten usw. übergehen;