Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eccedenza di bagagli
Eccedenza di peso del bagaglio
Eccedenza di produzione
Eccedenza di volume del bagaglio
Eccedenza produttiva
Garantire una rotazione efficiente delle scorte
Gestire l'inventario
Gestire la rotazione delle scorte
Gestire la rotazione di tutte le scorte
Gestire le scorte di legname
Gestire le scorte di materiali di consumo
Livello delle scorte
Produzione eccedente
Riduzione delle scorte
Riduzione di scorte
Riserve e scorte
Scorte
Scorte
Scorte centralizzate
Scorte eccedentarie
Scorte in eccedenza
Scorte stabilizzatrici
Situazione delle scorte
Smaltimento delle scorte
Stock

Traduction de «Scorte in eccedenza » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
scorte in eccedenza [ scorte eccedentarie ]

überhöhte Lagerbestände


scorte [ livello delle scorte | scorte centralizzate | scorte stabilizzatrici | situazione delle scorte | stock ]

Lager [ Bestand | Lagerbestand | Warenbestände | Warenlager ]


eccedenza di produzione [ eccedenza produttiva | produzione eccedente ]

Produktionsüberschuss [ Produktionsüberschuß | überschüssige Produktion ]


eccedenza di bagagli | eccedenza di peso del bagaglio | eccedenza di volume del bagaglio

Gepäckmehrgewicht | Gepäckübergewicht


riduzione delle scorte | riduzione di scorte | smaltimento delle scorte

Abbau der Lagerbestände | Auslagerung | Lagerabbau


garantire una rotazione efficiente delle scorte | gestire l'inventario | gestire la rotazione delle scorte | gestire la rotazione di tutte le scorte

den Lagerbestand verwalten | Inventar verwalten | das Lager verwalten | Lagerbewegungen verwalten


eccedenza letame,eccedenza liquiletame

Düngerüberschuss,Gülleüberschuss


riserve e scorte (1) | scorte (2)

Vorräte und Lagerbestände (1) | Vorräte (2) | Lager (3)


gestire le scorte di legname

Nutzholzvorräte verwalten


gestire le scorte di materiali di consumo

Vorräte an Verbrauchsmaterialien verwalten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Altri campi primari di intervento da parte dell’UE sono il rintracciamento e la marchiatura, l’intermediazione in relazione alle armi, le munizioni, l’integrazione delle questioni relative alle armi leggere e di piccolo calibro nei programmi di sviluppo e in quelli di lotta contro la povertà, le armi detenute da civili, le questioni di genere, gli attori non statali, l’amministrazione delle scorte in eccedenza, i sistemi di difesa antiaerea portatili e le questioni dei diritti umani.

Die EU konzentriert sich vor allem auf die Bereiche Kennzeichnung und Nachverfolgung, Waffenvermittlung, Munition, die durchgängige Berücksichtigung des Themas Kleinwaffen und leichte Waffen in Entwicklungsprogrammen und Armutsbekämpfungsprogrammen, Waffen im Besitz von Zivilisten, Geschlechterfragen, nichtstaatliche Akteure, die Betreibung von Militärläden, transportable Luftabwehrsysteme und Menschenrechtsverletzungen.


L’International Narcotics Control Board indica scorte mondiali di oppiacei legali pari a due anni di domanda, mentre il londinese Johnson Matthey, il maggior produttore di morfina al mondo, attesta un’eccedenza mondiale di oltre 250 tonnellate.

Das Internationale Suchtstoffkontrollamt legt dar, dass die weltweiten Vorräte an legalen Opiaten die Nachfrage für zwei Jahre decken, während der in London ansässige Johnson Matthey, größter Morphinproduzent der Welt, einen weltweiten Überschuss von mehr als 250 Tonnen bestätigt.


47. invita il Consiglio e la Commissione, in cooperazione con le Nazioni Unite, a fornire assistenza tecnica e finanziaria ai paesi in via di sviluppo per raccogliere e distruggere le armi in eccedenza dalle comunità, limitare i controlli sulle riserve di armi e distruggere le scorte in eccedenza del governo;

47. fordert den Rat und die Kommission auf, in Zusammenarbeit mit der NATO und mit der UNO die Entwicklungsländer finanziell und technisch dabei zu unterstützen, überschüssige Waffen von Gemeinschaften einzusammeln und zu vernichten, die Kontrollen von Waffenarsenalen zu verschärfen und überschüssige Waffenbestände von Regierungen zu vernichten;


In data odierna la Commissione europea ha prorogato i termini concessi a cinque dei nuovi Stati membri per calcolare l’entità e procedere all’eliminazione delle scorte di zucchero in eccedenza accumulate prima dell’adesione del maggio 2004.

Die Europäische Kommission hat heute fünf neuen Mitgliedstaaten eine längere Frist für die Bestimmung des Umfangs und den anschließenden Abbau der Überschussmengen von Zucker gewährt, die vor dem Beitritt im Mai 2004 gebildet wurden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La decisione prevede un sostegno finanziario per progetti volti a formare gli istruttori presso le scuole di polizia, a migliorare il controllo del commercio legale di armi da fuoco, a combattere il traffico illecito di tali armi, a favorire la distruzione delle armi in eccedenza e miglioramenti nella gestione delle scorte di armi, nonché a sostenere iniziative volte a migliorare la legislazione in questo settore.

Der Beschluss sieht finanzielle Unterstützung für Projekte vor, die auf die Schulung von Ausbildern im Bereich der Strafverfolgung, die bessere Überwachung des legalen Handels mit Feuerwaffen und die Bekämpfung des illegalen Handels, die Förderung der Vernichtung überschüssiger Waffenbestände und eine bessere Verwaltung der Bestände sowie auf die Unterstützung von Maßnahmen zur Verbesserung der Rechtsvorschriften in diesem Bereich abzielen.


In effetti l’aumento delle scorte registrato negli ultimi due anni indica un’eccedenza.

In der Tat deutet der Anstieg der Lagerbestände in den letzten zwei Jahren auf einen Überschuss hin.


w