Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aiuto ai PVS
Aiuto ai paesi in via di sviluppo
Aiuto allo sviluppo
Assistenza allo sviluppo
Ciclo di vita dello sviluppo di sistemi
Ciclo di vita dello sviluppo di tecnologie
Ciclo di vita dello sviluppo di un sistema
Ciclo di vita dello sviluppo di vari sistemi
Comitato di sviluppo
OHRLLS
PMA
PMS
PTOM dei Paesi Bassi
PVS
Paese arretrato
Paese in via di sviluppo
Paese sottosviluppato
Paesi e territori d'oltremare olandesi
Paesi in via di sviluppo meno avanzati
Paesi meno avanzati
Paesi meno sviluppati
SREP
Territori d'oltremare del Regno dei Paesi
Terzo mondo
Terzo mondo-paesi

Traduction de «Paesi in via di sviluppo » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ufficio dell'Alto Rappresentante per i Paesi meno avanzati i Paesi in via di sviluppo senza sbocco sul mare e i piccoli Stati insulari in via di sviluppo [ OHRLLS ]

Büro des Hohen Beauftragten für die am wenigsten entwickelten für die am wenigsten entwickelten Länder, Binnentwicklungsländer und kleinen Inselentwicklungsländer [ OHRLLS ]


Decreto federale del 14 dicembre 1973 che approva quattro accordi di aiuto finanziario ai Paesi in via di sviluppo (Repubblica Indiana, Repubblica d'Indonesia, Banca Interamericana per lo sviluppo)

Bundesbeschluss vom 14. Dezember 1973 betreffend vier Vereinbarungen über Finanzhilfe an Entwicklungsländer (Republik Indien, Indonesien, Interamerikanische Entwicklungsbank)


Programma per lo sviluppo di energie rinnovabili nei Paesi in via di sviluppo più poveri [ SREP ]

Programm zur Förderung erneuerbarer Energien in ärmeren Entwicklungsländern [ SREP ]


paesi in via di sviluppo meno avanzati | paesi meno avanzati | paesi meno sviluppati | PMA [Abbr.] | PMS [Abbr.]

am wenigsten entwickelte Länder | LDC [Abbr.]


aiuto allo sviluppo [ aiuto ai paesi in via di sviluppo | aiuto ai PVS | assistenza allo sviluppo ]

Entwicklungshilfe [ gemeinsame Entwicklung ]


Comitato per il cofinanziamento con le organizzazioni non governative di sviluppo (ONG) europee di azioni nei settori che interessano i paesi in via di sviluppo

Ausschuss für die Kofinanzierung von Maßnahmen mit in der Entwicklungszusammenarbeit tätigen europäischen Nichtregierungsorganisationen (NRO) in den für die Entwicklungsländer wichtigen Bereichen


Comitato di sviluppo | Comitato ministeriale misto dei governatori della Banca mondiale e del FMI sul trasferimento di risorse effettive ai paesi in via di sviluppo

Entwicklungsausschuss | Gemeinsamer Ministerausschuss der Gouverneursraete der Weltbank und des IWF fuer den Transfer realer Ressourcen an die Entwicklungslaender


paese in via di sviluppo [ paese arretrato | paese sottosviluppato | PVS | terzo mondo | terzo mondo-paesi ]

Entwicklungsland [ armes Land | dritte Welt | Land der Dritten Welt ]


PTOM dei Paesi Bassi [ paesi e territori d'oltremare olandesi | territori d'oltremare del Regno dei Paesi ]

ÜLG der Niederlande [ nichteuropäische Länder des Königreichs der Niederlande | ÜLG Niederlande ]


ciclo di vita dello sviluppo di un sistema | ciclo di vita dello sviluppo di vari sistemi | ciclo di vita dello sviluppo di sistemi | ciclo di vita dello sviluppo di tecnologie

Anwendungsentwicklungslebenszyklus | Systementwicklungslebenszyklus | Entwicklungszyklus einer Anwendung | Systementwicklungszyklus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
la sensibilizzazione dell'opinione pubblica alle problematiche dello sviluppo, la possibilità delle persone di diventare cittadini attivi e responsabili e la promozione, nell'Unione e nei paesi candidati e candidati potenziali, di formazioni formali e informali sui temi dello sviluppo per permettere alla politica di sviluppo di radicarsi nella società, ampliare il sostegno pubblico in favore di interventi contro la povertà e di relazioni più eque tra paesi sviluppati e i paesi in via di sviluppo, far conoscere le questioni e le difficoltà fronteggiate da questi paesi e dalle loro popolazioni e promuovere il diritto a un processo di svilu ...[+++]

Sensibilisierung der Öffentlichkeit für Entwicklungsfragen, Befähigung der Menschen, aktive und verantwortungsbewusste Staatsbürger zu werden, und Förderung der formalen und informellen entwicklungspolitischen Bildung in der Union, den Bewerberländern und potenziellen Bewerbern, um die Entwicklungspolitik gesellschaftlich zu verankern, die Öffentlichkeit stärker für Maßnahmen zur Armutsbekämpfung und für gerechtere Beziehungen zwischen den entwickelten Ländern und den Entwicklungsländern zu mobilisieren, ein größeres Bewusstsein für die Fragen und Schwierigkeiten zu schaffen, denen die Entwicklungsländer und ihre Bevölkerung sich gegenüb ...[+++]


Anche se i programmi tematici dovrebbero sostenere in primo luogo i paesi in via di sviluppo, è opportuno che siano ammissibili a tali programmi tematici, fatte salve le condizioni definite nel presente regolamento, anche alcuni paesi beneficiari nonché i paesi e territori d'oltremare (PTOM) i cui caratteri non soddisfano i requisiti che consentano loro di essere qualificati come destinatari dell'aiuto pubblico allo sviluppo (APS) dal Comitato di aiuto allo sviluppo dell'Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economici («OCSE/DAC»), ma che sono disciplinati dall'articolo 1, paragrafo1, lettera b).

Wenngleich die thematischen Programme in erster Linie auf die Unterstützung der Entwicklungsländer abzielen sollten, sollte die Teilnahme an thematischen Programmen unter den in dieser Verordnung dargelegten Voraussetzungen auch einigen Empfängerländern und Überseeischen Ländern und Gebieten (ÜLG) möglich sein, die nicht die erforderlichen Merkmale aufweisen, um vom Ausschuss für Entwicklungshilfe der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (im Folgenden „OECD/DAC“) als Empfänger öffentlicher Entwicklungshilfe eingestuft zu werden, die aber dennoch unter Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe b fallen.


In linea con il consenso europeo in materia di sviluppo e il programma internazionale sull'efficacia degli aiuti e come indicato nella risoluzione del Parlamento europeo, del 5 luglio 2011, sul futuro del sostegno finanziario dell'Unione europea ai paesi in via di sviluppo, nella comunicazione della Commissione, del 13 ottobre 2011, intitolata «Potenziare l'impatto della politica di sviluppo dell'Unione europea: un programma di cambiamento» e nelle conclusioni del Consiglio, del 14 maggio 2012, sul futuro approccio al sostegno dell'Unione europea al bilancio dei paesi terzi, il sostegno al bilancio deve essere utilizzato in maniera effic ...[+++]

Im Einklang mit dem Europäischen Konsens über die Entwicklungspolitik, der Agenda zur Erhöhung der Wirksamkeit der Entwicklungshilfe und wie in der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 5. Juli 2011 zur Zukunft der EU-Budgethilfe für Entwicklungsländer, der Mitteilung der Kommission vom 13. Oktober 2011 mit dem Titel „Für eine EU-Entwicklungspolitik mit größerer Wirkung: Agenda für den Wandel“ und den Schlussfolgerungen des Rates vom 14. Mai 2012 zum Thema „Der künftige Ansatz für die EU-Budgethilfe an Drittstaaten“ betont, ist die Budgethilfe wirksam einzusetzen, um die Armut zu mindern und die Nutzung der Ländersysteme zu fö ...[+++]


la sensibilizzazione dell'opinione pubblica alle problematiche dello sviluppo, la possibilità delle persone di diventare cittadini attivi e responsabili e la promozione, nell'Unione e nei paesi candidati e candidati potenziali, di formazioni formali e informali sui temi dello sviluppo per permettere alla politica di sviluppo di radicarsi nella società, ampliare il sostegno pubblico in favore di interventi contro la povertà e di relazioni più eque tra paesi sviluppati e i paesi in via di sviluppo, far conoscere le questioni e le difficoltà fronteggiate da questi paesi e dalle loro popolazioni e promuovere il diritto a un processo di svilu ...[+++]

Sensibilisierung der Öffentlichkeit für Entwicklungsfragen, Befähigung der Menschen, aktive und verantwortungsbewusste Staatsbürger zu werden, und Förderung der formalen und informellen entwicklungspolitischen Bildung in der Union, den Bewerberländern und potenziellen Bewerbern, um die Entwicklungspolitik gesellschaftlich zu verankern, die Öffentlichkeit stärker für Maßnahmen zur Armutsbekämpfung und für gerechtere Beziehungen zwischen den entwickelten Ländern und den Entwicklungsländern zu mobilisieren, ein größeres Bewusstsein für die Fragen und Schwierigkeiten zu schaffen, denen die Entwicklungsländer und ihre Bevölkerung sich gegenüb ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Codice di repertorio: Relazioni esterne / Accordi bilaterali con i paesi terzi / Paesi dell'Asia Relazioni esterne / Accordi bilaterali con i paesi terzi / Paesi dell'Asia Relazioni esterne / Accordi bilaterali con i paesi terzi / Paesi dell'Asia Relazioni esterne / Accordi bilaterali con i paesi terzi / Paesi dell'Asia Relazioni esterne / Accordi bilaterali con i paesi terzi / Paesi dell'Asia Relazioni esterne / Politica di sviluppo / Aiuti ai paesi in via di sviluppo

Code Fundstellennachweis: Außenbeziehungen / Bilaterale Abkommen mit Drittländern / Länder Asiens Außenbeziehungen / Bilaterale Abkommen mit Drittländern / Länder Asiens Außenbeziehungen / Bilaterale Abkommen mit Drittländern / Länder Asiens Außenbeziehungen / Bilaterale Abkommen mit Drittländern / Länder Asiens Außenbeziehungen / Bilaterale Abkommen mit Drittländern / Länder Asiens Außenbeziehungen / Entwicklungspolitik / Entwicklungshilfe


Svolte a sostegno della politica esterna e della politica di aiuto allo sviluppo della Comunità, queste attività specifiche riguardano tre gruppi di paesi: i paesi terzi mediterranei compresi i Balcani occidentali, la Russia ed i paesi NSI ed i paesi in via di sviluppo.

Diese spezifischen Tätigkeiten zur Unterstützung der Außen- und der Entwicklungshilfepolitik der Gemeinschaft betreffen drei Gruppen von Ländern: Drittländer im Mittelmeerraum einschließlich des westlichen Balkans, Russland und andere NUS-Länder, Entwicklungsländer.


Tenendo conto delle esigenze dei paesi in via sviluppo e dei paesi in transizione, espresse dalla priorità che essi attribuiscono al rafforzamento delle capacità in materia di risorse fitogenetiche per l’alimentazione e l’agricoltura nei loro eventuali piani e programmi riguardanti le risorse fitogenetiche per l’alimentazione e l’agricoltura incluse nel sistema multilaterale, le parti contraenti convengono di dare priorità: i) all’elaborazione e/o al rafforzamento dei programmi di insegnamento e di formazione scientifici e tecnici in materia di conservazione e uso sostenibile delle risorse fitogenetiche per l’alimentazione e l’agricoltura; ii) allo sviluppo e al rafforzamento di impianti destinati alla conservazione e all’uso sostenibile d ...[+++]

Unter Berücksichtigung der Bedürfnisse der Entwicklungsländer und der Länder mit im Übergang befindlichen Wirtschaftssystemen — die sich in der Priorität widerspiegeln, die diese Länder dem Kapazitätsaufbau im Bereich der pflanzengenetischen Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft in ihren Plänen und Programmen, wenn vorhanden, beimessen — im Hinblick auf die pflanzengenetischen Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft, die in das multilaterale System eingebracht sind, vereinbaren die Vertragsparteien, den folgenden Aspekten Vorrang einzuräumen: i) der Schaffung und/oder dem Ausbau von Programmen für wissenschaftliche und technisc ...[+++]


iii) L'accesso alle tecnologie, comprese le tecnologie protette da diritti di proprietà intellettuale, e il loro trasferimento, come indicato ai punti i) e ii), ai paesi in via di sviluppo che siano parti contraenti, in particolare ai paesi meno sviluppati e ai paesi in transizione, sono assicurati e/o facilitati a condizioni giuste e il più possibile favorevoli, soprattutto nel caso delle tecnologie utilizzate a fini di conservazione e delle tecnologie destinate agli agricoltori dei paesi in via di sviluppo e, in particolare, dei paesi meno sviluppati e dei paesi in transizione, ivi comprese condizioni preferenziali e di favore, se conv ...[+++]

iii) Der Zugang zu und die Weitergabe von Technologie nach den Ziffern i) und ii) — wozu auch die durch Rechte des geistigen Eigentums geschützte Technologie zählt — werden Entwicklungsländern, die Vertragsparteien sind, insbesondere am wenigsten entwickelten Ländern, und Ländern mit im Übergang befindlichen Wirtschaftssystemen unter ausgewogenen und möglichst günstigen Bedingungen, darunter im beiderseitigen Einvernehmen auch zu Konzessions- oder Vorzugsbedingungen gewährt und/oder erleichtert, und zwar unter anderem durch Partnerschaften in Forschung und Entwicklung im Rahmen des multilateralen Systems; ...[+++]


L'accesso alle tecnologie, comprese le tecnologie protette da diritti di proprietà intellettuale, e il loro trasferimento, come indicato ai punti i) e ii), ai paesi in via di sviluppo che siano parti contraenti, in particolare ai paesi meno sviluppati e ai paesi in transizione, sono assicurati e/o facilitati a condizioni giuste e il più possibile favorevoli, soprattutto nel caso delle tecnologie utilizzate a fini di conservazione e delle tecnologie destinate agli agricoltori dei paesi in via di sviluppo e, in particolare, dei paesi meno sviluppati e dei paesi in transizione, ivi comprese condizioni preferenziali e di favore, se convenute ...[+++]

Der Zugang zu und die Weitergabe von Technologie nach den Ziffern i) und ii) — wozu auch die durch Rechte des geistigen Eigentums geschützte Technologie zählt — werden Entwicklungsländern, die Vertragsparteien sind, insbesondere am wenigsten entwickelten Ländern, und Ländern mit im Übergang befindlichen Wirtschaftssystemen unter ausgewogenen und möglichst günstigen Bedingungen, darunter im beiderseitigen Einvernehmen auch zu Konzessions- oder Vorzugsbedingungen gewährt und/oder erleichtert, und zwar unter anderem durch Partnerschaften in Forschung und Entwicklung im Rahmen des multilateralen Systems; ...[+++]


Regolamento n. 722/97 del Consiglio concernente talune azioni realizzate nei paesi in via di sviluppo nel settore dell'ambiente nel contesto dello sviluppo sostenibile // La Comunità apporta aiuto finanziario e competenze tecniche alle azioni svolte nei paesi in via di sviluppo che consentano alle popolazioni di tali paesi di integrare più facilmente nella loro vita quotidiana la protezione dell'ambiente e i concetti dello sviluppo sostenibile (linea di bilancio B7-6200, Ambiente nei paesi in via di sviluppo).

Verordnung (EG) Nr. 722/97 des Rates über Umweltaktionen in den Entwicklungsländern unter Berücksichtigung der Erfordernisse der nachhaltigen Entwicklung // Legt den Rahmen für die Gemeinschaftshilfe zu Lasten der Haushaltslinie "Umwelt in den Entwicklungsländern" (B7-6200) fest, mit der die Entwicklungsländer in die Lage versetzt werden sollen, Umweltbelange in ihren Entwicklungsprozeß einzubeziehen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Paesi in via di sviluppo' ->

Date index: 2022-12-23
w