Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brasserie
Distillerie
Distillerie soumise à une imposition forfaitaire
Distillerie sous contrôle
Distillerie sous scellés
Distillerie vinicole
Distillerie à forfait
Employé de distillerie
Employée de distillerie
Industrie des boissons
Industrie vinicole
Ingénieur de distillerie
Ingénieure de distillerie
Inspecteur de distillerie
Installation de distillerie
Malterie
Opérateur de distillerie
Ouvrier de distillerie
Ouvrier en distillerie
Ouvrière de distillerie
Ouvrière en distillerie
Responsable de distillerie
Superviseuse de distillerie

Übersetzung für "installation de distillerie " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
distillerie vinicole | installation de distillerie

Brennerei | Brennerei-Einrichtung


inspecteur de distillerie | superviseuse de distillerie | responsable de distillerie | superviseur de distillerie/superviseuse de distillerie

Brennereiaufseher | Brennereileiter | Brennereiaufseherin | Brennereileiter/Brennereileiterin


opérateur de distillerie | ouvrière en distillerie | opérateur de distillerie/opératrice de distillerie | ouvrier en distillerie

Destilleriemitarbeiter | Schnapsbrennereimitarbeiter | Destilleriemitarbeiter/Destilleriemitarbeiterin | Destilleriemitarbeiterin


distillerie à forfait | distillerie soumise à une imposition forfaitaire

Abfindungsbrennerei


distillerie sous contrôle | distillerie sous scellés

Verschlussbrennerei


ouvrier de distillerie | ouvrière de distillerie

Brennereiarbeiter | Brennereiarbeiterin


ingénieur de distillerie | ingénieure de distillerie

Brennereiingenieur | Brennereiingenieurin


employé de distillerie | employée de distillerie

Destillerieangestellter | Destillerieangestellte


conducteur d’installation de dessiccation en savonnerie | opérateur d’installation de production de savon en poudre/opératrice d’installation de production de savon en poudre | conducteur d’installation de dessiccation en savonnerie/conductrice d’installation de dessiccation en savonnerie | opératrice d’installation de production de savon en poudre

Seifenpulverarbeiter | Seifenpulverhersteller | Seifenpulvearbeiterin | Seifenpulverhersteller/Seifenpulverherstellerin


industrie des boissons [ brasserie | distillerie | industrie vinicole | malterie ]

Getränkeindustrie [ Branntweinindustrie | Brauerei | Brauindustrie | Brennerei | Großkellerei | Mälzerei | Weinwirtschaft ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les entrepôts d’accise agréés comprennent notamment les raffineries, les distilleries, les installations et magasins enregistrés, les opérateurs enregistrés, etc.

Zu genehmigten Verbrauchsteuerlagern gehören beispielsweise Raffinerien, Brennereien, eingetragene Betriebe und Lager, registrierte Händler usw.


Il importe en effet que l'installation de distilleries nécessaires à la fabrication d'alcool à finalité énergétique puisse se faire en complément des outils industriels existants, pour limiter les investissements nécessaires à cette opération et pour assurer la continuité de l'activité dans les usines existantes.

Denn es ist wichtig, dass die Errichtung der notwendigen Brennereien für die Herstellung von Alkohol zu Energiezwecken ergänzend zu den vorhandenen Produktionsanlagen erfolgen kann, um die dafür erforderlichen Investitionen zu begrenzen und die Kontinuität der Produktionstätigkeit in den bestehenden Zuckerfabriken zu gewährleisten.


2. Ces produits ne peuvent être détenus sans motif légitime par un producteur ou par un commerçant, et ne peuvent circuler qu'à destination d'une distillerie, d'une vinaigrerie d'un établissement les utilisant pour des usages ou des produits industriels ou d' une installation d'élimination.

(2) Diese Erzeugnisse dürfen von einem Erzeuger oder Händler nicht ohne triftigen Grund aufbewahrt werden und dürfen nur transportiert werden, um in eine Brennerei, eine Essigfabrik oder einen Betrieb, in dem sie industriellen Zwecken zugeführt oder zu industriellen Erzeugnissen verarbeitet werden, oder in eine Vernichtungsanlage verbracht zu werden.


. Enfin, afin de permettre le développement de la production de biocarburants et d'offrir des débouchés alternatifs aux acteurs de la filière sucre, il convient de permettre aux usines sucrières faisant appel au régime de restructuration de bénéficier de l'octroi des aides sans être tenus de détruire leurs installations, dans les cas spécifiques de reconversion en distillerie de bioéthanol.

. Um schließlich die Entwicklung der Herstellung von Biokraftstoffen zu ermöglichen und den Wirtschaftsteilnehmern im Zuckersektor alternative Absatzmöglichkeiten zu bieten, sollte den Zuckerfabriken, die die Umstrukturierungsregelung in Anspruch nehmen, in den spezifischen Fällen der Umwandlung der Produktionsanlagen in eine Bioethanolbrennerei die Möglichkeit eingeräumt werden, Beihilfen zu erhalten, ohne ihre Produktionsanlagen abbauen zu müssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces conditions spécifiques comprennent en particulier l'obligation supplémentaire de transformer les installations industrielles en distillerie de bioéthanol, afin de s'assurer que l'aide à la restructuration versée sera bien utilisée à cette fin.

Diese spezifischen Bedingungen umfassenden insbesondere die zusätzliche Verpflichtung, die Produktionsanlagen in eine Bioethanolbrennerei umzuwandeln, um sicherzustellen, dass die gezahlte Umstrukturierungsbeihilfe auch für diesen Zweck verwendet wird.


Afin de permettre son développement, il convient de permettre aux sociétés sucrières faisant appel au régime temporaire de restructuration de ne pas détruire leurs installations en cas de reconversion en distillerie de bioéthanol.

Um ihre Entwicklung zu ermöglichen, sollte den Zuckerunternehmen, die von der befristeten Umstrukturierungsregelung Gebrauch machen, die Möglichkeit eingeräumt werden, ihre Produktionsanlagen im Falle der Umstellung auf die Herstellung von Bioethanol nicht abzubauen.


Art. 4. Pour les distilleries, les conditions de déversement pour les installations visées à l'article 1 sont fixées en fonction du volume spécifique de référence de l'effluent de 11 litres par litre d'alcool à 100 pour-cent.

Art. 4 - Für die Brennereien werden die Ableitungsbedingungen für die in Art. 1 erwähnten Anlagen aufgrund des spezifischen Referenzvolumens des abgeleiteten Wassers in Höhe von 11 Litern pro Liter 100%-igen Alkohols festgelegt.


(4) Toutefois, dans certains régions de la Communauté il existe des structures particulières de production et du marché, y inclus celles des distilleries qui ont déjà été identifiées par le législateur européen lors de l'installation de régime de distillation obligatoire des sous-produits de la vinification.

(4) In bestimmten Regionen der Gemeinschaft gibt es allerdings besondere Erzeugungs- und Marktstrukturen, einschließlich in Bezug auf die Brennereien, die vom gemeinschaftlichen Gesetzgeber bei der Schaffung der Regelung für die obligatorische Destillation von Nebenerzeugnissen der Weinbereitung bereits festgestellt wurden.


2. Ces produits ne peuvent être détenus sans motif légitime par un producteur ou par un commerçant, et ne peuvent circuler qu'à destination d'une distillerie, d'une vinaigrerie d'un établissement les utilisant pour des usages ou des produits industriels ou d' une installation d' élimination.

(2) Diese Erzeugnisse dürfen von einem Erzeuger oder Händler nicht ohne triftigen Grund aufbewahrt werden und dürfen nur transportiert werden, um in eine Brennerei, eine Essigfabrik oder einen Betrieb, in dem sie industriellen Zwecken zugeführt oder zu industriellen Erzeugnissen verarbeitet werden, oder in eine Vernichtungsanlage verbracht zu werden.


2. Ces produits ne peuvent être détenus sans motif légitime par un producteur ou par un commerçant, et ne peuvent circuler qu'à destination d'une distillerie, d'une vinaigrerie d'un établissement les utilisant pour des usages ou des produits industriels ou d' une installation d' élimination.

(2) Diese Erzeugnisse dürfen von einem Erzeuger oder Händler nicht ohne triftigen Grund aufbewahrt werden und dürfen nur transportiert werden, um in eine Brennerei, eine Essigfabrik oder einen Betrieb, in dem sie industriellen Zwecken zugeführt oder zu industriellen Erzeugnissen verarbeitet werden, oder in eine Vernichtungsanlage verbracht zu werden.


w