Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animale da appartamento
Animale da compagnia
Animale da fattoria
Animale da produzione alimentare
Animale destinato alla produzione alimentare
Animale destinato alla produzione di alimenti
Animale di affezione
Animale domestico
Epizoozia
Malattia animale
Malattia degli animali
Malattia del bestiame
Malattia epizootica
Multiplo dell'unità
Multiplo di un'unità
Multiplo di unità
Patologia animale
Produzione animale
Produzione zootecnica
UA
UB
Unità
Unità animale
Unità bestiame
Unità di misura
Unità di peso
Unità di peso metrica

Übersetzung für "unità animale " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
unità animale | unità bestiame | UA [Abbr.] | UB [Abbr.]

Vieheinheit


produzione animale [ produzione zootecnica ]

tierische Erzeugung [ Tierproduktion ]


multiplo di un'unità | multiplo dell'unità | multiplo di unità

Vielfaches einer Einheit


unità di peso | unità di peso metrica

Gewichtseinheit | metrische Gewichtseinheit


unità di misura | unità

Masseinheit | Einheit im Messwesen | Einheit




malattia animale [ epizoozia | malattia degli animali | malattia del bestiame | malattia epizootica | patologia animale ]

Tierkrankheit [ Epizootie | epizootische Krankheit | Tierseuche | Viehkrankheit | Viehseuche ]


animale da appartamento | animale da compagnia | animale di affezione | animale domestico

Heimtier


animale da produzione alimentare | animale destinato alla produzione alimentare | animale destinato alla produzione di alimenti

der Lebensmittelgewinnung dienendes Tier | Tier, das für die Herstellung von Lebensmitteln verwendet wird | zur Lebensmittelgewinnung bestimmtes Tier | zur Nahrungsmittelerzeugung genutztes Tier


valutare la possibilità di far lavorare una persona con un animale, verificando se la persona e l'animale sono compatibili

die Vereinbarkeit von gemeinsamer Arbeit von Mensch und Tier bewerten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(i) l'esecuzione dell'indagine da parte dell'autorità competente di cui all'articolo 54, paragrafo 1, e l'applicazione delle misure di lotta alle malattie di cui alle lettere da a) a d) del presente paragrafo agli altri stabilimenti, alle loro unità epidemiologiche, alle abitazioni, alle aziende alimentari e di mangimi o agli stabilimenti che trattano sottoprodotti di origine animale;

(i) der Durchführung der Untersuchung durch die zuständige Behörde gemäß Artikel 54 Absatz 1 und der Seuchenbekämpfungsmaßnahmen gemäß den Buchstaben a bis d des vorliegenden Absatzes in anderen Betrieben, deren epidemiologischen Einheiten, Haushalten, Lebensmittel- und Futtermittelunternehmen oder Betrieben für tierische Nebenprodukte;


1) «materiale genetico»: il materiale di origine vegetale, animale, microbica o di altra origine, contenente unità funzionali dell’eredità.

„genetisches Material“ bedeutet jedes Material pflanzlichen, tierischen, mikrobiellen oder sonstigen Ursprungs, das funktionale Erbeinheiten enthält.


Ciò pertanto risolverà i problemi legati alle diverse interpretazioni dell’ambito di applicazione del regolamento e le difficoltà conseguenti come la distorsione della concorrenza e i diversi livelli di protezione dai rischi per la salute pubblica e animale; la classificazione dei sottoprodotti di origine animale maggiormente basata sui rischi; la chiarificazione delle deroghe (per esempio, impatto dei sottoprodotti di origine animale sulla ricerca, l’insorgenza di malattie, le catastrofi naturali); la riduzione dell’onere amministrativo eliminando la duplicazione dei permessi per alcuni tipi di ...[+++]

Das wird daher die Probleme lösen, die durch eine unterschiedliche Auslegung des Anwendungsbereichs der Verordnung entstehen und die Probleme, die wiederum daraus entstehen: Wettbewerbsverzerrung und unterschiedlicher Schutz vor Gesundheitsrisiken von Mensch und Tier; Klassifizierung tierischer Nebenprodukte, die umfassender auf Risiken basiert; Klärung von Ausnahmeregelungen (z. B. für die Auswirkung tierischer Nebenprodukte auf Forschung, Krankheitsausbrüche, Naturkatastrophen); Verringerung des Verwaltungsaufwands durch die Abschaffung von Mehrfachgenehmigungen für bestimmte wirtschaftliche Einheiten.


Ciò pertanto risolverà i problemi legati alle diverse interpretazioni dell’ambito di applicazione del regolamento e le difficoltà conseguenti come la distorsione della concorrenza e i diversi livelli di protezione dai rischi per la salute pubblica e animale; la classificazione dei sottoprodotti di origine animale maggiormente basata sui rischi; la chiarificazione delle deroghe (per esempio, impatto dei sottoprodotti di origine animale sulla ricerca, l’insorgenza di malattie, le catastrofi naturali); la riduzione dell’onere amministrativo eliminando la duplicazione dei permessi per alcuni tipi di ...[+++]

Das wird daher die Probleme lösen, die durch eine unterschiedliche Auslegung des Anwendungsbereichs der Verordnung entstehen und die Probleme, die wiederum daraus entstehen: Wettbewerbsverzerrung und unterschiedlicher Schutz vor Gesundheitsrisiken von Mensch und Tier; Klassifizierung tierischer Nebenprodukte, die umfassender auf Risiken basiert; Klärung von Ausnahmeregelungen (z. B. für die Auswirkung tierischer Nebenprodukte auf Forschung, Krankheitsausbrüche, Naturkatastrophen); Verringerung des Verwaltungsaufwands durch die Abschaffung von Mehrfachgenehmigungen für bestimmte wirtschaftliche Einheiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fino a quando non saranno definite tali norme, in mancanza di pollastrelle allevate con metodi biologici, è opportuno consentire che siano introdotte in unità di produzione animale biologica pollastrelle destinate alla produzione di uova, di età non superiore a 18 settimane e allevate con metodi non biologici, purché prima del loro inserimento nel sistema di allevamento biologico siano rispettate determinate condizioni.

Bis solche Standards festgelegt sind, sollte es gestattet sein, unter bestimmten Bedingungen nicht aus ökologischem Landbau stammende Legehennen für die Eiererzeugung, die nicht älter als 18 Wochen sind, in eine ökologische Produktionseinheit einzustellen, wenn Legehennen aus ökologischem Landbau nicht verfügbar sind.


mandria”, qualsiasi animale o gruppo di animali detenuto in un’azienda come unità epidemiologica; qualora un’azienda detenga più di una mandria, ciascuna delle mandrie costituisce un’unità epidemiologica distinta.

‚Bestand‘: ein Tier oder eine Gruppe von Tieren, die in einem Betrieb als epidemiologische Einheit gehalten werden; hält ein Betrieb mehrere Bestände, so muss jeder dieser Bestände eine separate epidemiologische Einheit bilden.


e)«mandria», qualsiasi animale o gruppo di animali detenuto in un’azienda come unità epidemiologica; qualora un’azienda detenga più di una mandria, ciascuna delle mandrie costituisce un’unità epidemiologica distinta.

e)„Bestand“: ein Tier oder eine Gruppe von Tieren, die in einem Betrieb als epidemiologische Einheit gehalten werden; hält ein Betrieb mehrere Bestände, so muss jeder dieser Bestände eine separate epidemiologische Einheit bilden.


Nel caso dei mercati all'ingrosso il numero di riconoscimento può essere integrato da un numero secondario indicante le unità o i gruppi di unità che vendono o fabbricano i prodotti di origine animale.

Bei Großmärkten kann die Zulassungsnummer durch Unternummern ergänzt werden, die Betriebseinheiten oder Gruppen von Betriebseinheiten bezeichnen, welche Erzeugnisse tierischen Ursprungs verkaufen oder herstellen.


Nel caso dei mercati all'ingrosso il numero di riconoscimento può essere integrato da un numero secondario indicante le unità o i gruppi di unità che vendono o fabbricano i prodotti di origine animale.

Bei Großmärkten kann die Zulassungsnummer durch Unternummern ergänzt werden, die Betriebseinheiten oder Gruppen von Betriebseinheiten bezeichnen, welche Erzeugnisse tierischen Ursprungs verkaufen oder herstellen.


Nel caso dei mercati all'ingrosso, il numero di riconoscimento può essere completato da un numero secondario indicante le unità o i raggruppamenti di unità che vendono o fabbricano i prodotti di origine animale.

Bei Großmärkten kann die Zulassungsnummer durch eine zweite Nummer ergänzt werden, die Betriebseinheiten bzw. Gruppen von Betriebseinheiten bezeichnet, die Produkte tierischen Ursprungs verkaufen oder herstellen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'unità animale' ->

Date index: 2022-10-03
w