Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambito di un corso d'acqua
Ambito fluviale
Compartimento riservato al carico
Ora delle interrogazioni
Spazio di un corso d'acqua
Spazio necessario a un corso d'acqua
Spazio necessario alle acque
Spazio riservato a un corso d'acqua
Spazio riservato al carico
Spazio riservato alle acque
Spazio riservato alle domande

Übersetzung für "spazio riservato alle domande " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
ora delle interrogazioni | spazio riservato alle domande

Fragerunde | Fragestunde


spazio riservato alle acque | spazio riservato a un corso d'acqua | spazio necessario alle acque | spazio necessario a un corso d'acqua

Raumbedarf eines Gewässers


spazio riservato a un corso d'acqua | spazio riservato alle acque

Raumbedarf eines Gewässers


compartimento riservato al carico | spazio riservato al carico

Laderaum


spazio riservato alle acque | spazio di un corso d'acqua | ambito di un corso d'acqua | ambito fluviale

Gewässerraum | Fliessgewässerraum
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
41. chiede di modificare la direttiva 1999/94/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 13 dicembre 1999, relativa alla disponibilità di informazioni sul risparmio di carburante e sulle emissioni di CO2 da fornire ai consumatori per quanto riguarda la commercializzazione di autovetture nuove in modo da prevedere l'etichettatura dei veicoli ricorrendo a un chiaro formato a più classi come quello utilizzato nell'etichettatura degli impianti (attualmente, la scala di sette classi da A a G); propone che un minimo del 20% dello spazio riservato ...[+++] alla pubblicità e alla commercializzazione delle nuove vetture sia destinato a informazioni sull'efficienza energetica e le emissioni;

41. verlangt, die Richtlinie 1999/94/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Dezember 1999 über die Bereitstellung von Verbraucherinformationen über den Kraftstoffverbrauch und CO2-Emissionen beim Marketing für neue Personenkraftwagen dahingehend zu ändern, dass Kraftfahrzeuge mit einem deutlichen mehrstufigen Kennzeichnungssystem, wie es bei der Kennzeichnung von Geräten (derzeit mit der siebenstufigen Skala von A bis G) verwendet wird, gekennzeichnet werden können; empfiehlt, dass mindestens 20 % der Flächen, die zur Werbung für neue Kraftfahrzeuge und deren Vermarktung verwendet werden, Informationen über Kraftstoffeffi ...[+++]


41. chiede di modificare la direttiva 1999/94/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 13 dicembre 1999, relativa alla disponibilità di informazioni sul risparmio di carburante e sulle emissioni di CO2 da fornire ai consumatori per quanto riguarda la commercializzazione di autovetture nuove in modo da prevedere l'etichettatura dei veicoli ricorrendo al chiaro formato da A a G utilizzato nell'etichettatura degli impianti; propone che un minimo del 20% dello spazio riservato alla pubblicità e alla commerciali ...[+++]

41. verlangt, die Richtlinie 1999/94/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Dezember 1999 über die Bereitstellung von Verbraucherinformationen über den Kraftstoffverbrauch und CO2-Emissionen beim Marketing für neue Personenkraftwagen dahingehend zu ändern, dass Kraftfahrzeuge mit der deutlichen Skala von A bis G, die bei der Kennzeichnung von Geräten verwendet wird, zu kennzeichnen sind; empfiehlt, dass mindestens 20 % der Flächen, die zur Werbung für neue Kraftfahrzeuge und deren Vermarktung verwendet werden, Informationen über Kraftstoffeffizienz und -emissionen enthalten;


Lo spazio riservato alla mangiatoia deve essere tale che tutti gli animali possano alimentarsi in contemporanea, salvo in caso di alimentazione «ad libitum» (si veda tabella precedente).

Der zugestandene Trogplatz gestattet den Tieren gleichzeitiges Fressen, sofern keine Ad-libitum-Fütterung praktiziert wird (siehe Tabelle G.1).


uno spazio riservato per l'eventuale iscrizione da parte dello Stato membro ospitante, nel quadro dell'applicazione del punto 4, lettera a) del presente allegato, delle indicazioni indispensabili alla gestione della patente;

ein Feld, in das der Aufnahmemitgliedstaat nach Abschnitt 4 Buchstabe a dieses Anhangs Angaben aufnehmen kann, die für die Verwaltung des Führerscheins unerlässlich sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
uno spazio riservato per l'eventuale iscrizione da parte dello Stato membro che rilascia la patente delle indicazioni indispensabili alla gestione della stessa o relative alla sicurezza stradale (menzione facoltativa).

ein Feld, in das der den Führerschein ausstellende Mitgliedstaat die Angaben eintragen kann, die für die Verwaltung des Führerscheins unerlässlich sind oder sich auf die Verkehrssicherheit beziehen (fakultativ).


Circa un’ora dopo che una decisione è stata presa, indiciamo una conferenza stampa per dare tutte le informazioni e le spiegazioni necessarie che ci hanno portato a quella decisione e quindi, nello spazio riservato alle domande, diamo risposta a tutti i quesiti in materia.

Etwa eine Stunde nach einer Beschlussfassung halten wir eine Pressekonferenz ab und geben alle erforderlichen Hintergrundinformationen und Erläuterungen, die uns zu der jeweiligen Entscheidung veranlasst haben, und danach beantworten wir in einer Fragestunde alle damit verbundenen Fragen.


uno spazio riservato per l'eventuale iscrizione da parte dello Stato membro che rilascia la patente delle indicazioni indispensabili alla gestione della stessa o relative alla sicurezza stradale (menzione facoltativa).

ein Feld, in das der den Führerschein ausstellende Mitgliedstaat die Angaben eintragen kann, die für die Verwaltung des Führerscheins unerlässlich sind oder sich auf die Verkehrssicherheit beziehen (fakultativ).


uno spazio riservato per l'eventuale iscrizione da parte dello Stato membro ospitante, nel quadro dell'applicazione del punto 4, lettera a) del presente allegato, delle indicazioni indispensabili alla gestione della patente;

ein Feld, in das der Aufnahmemitgliedstaat nach Abschnitt 4 Buchstabe a dieses Anhangs Angaben aufnehmen kann, die für die Verwaltung des Führerscheins unerlässlich sind;


Essi comprendono uno spazio riservato all'indicazione della partecipazione dell'Unione europea.

Auf diesen Tafeln ist eine Fläche für den Hinweis auf die Beteiligung der Europäischen Union zu reservieren.


4. Gli Stati membri informano la Commissione dei casi di applicazione del paragrafo 1, nonché del seguito riservato alle domande di applicazione della clausola di forza maggiore.

(4) Die Mitgliedstaaten unterrichten die Kommission über die Anwendungsfälle von Absatz 1 sowie über die Entscheidungen bei Anträgen auf Berücksichtigung von Fällen höherer Gewalt.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'spazio riservato alle domande' ->

Date index: 2022-08-26
w