Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dichiarazione di interesse europeo
Esame di progetto
Incidente base di progetto
Incidente di progetto
Incidente di riferimento
Incidente di riferimento di progetto
Iniziativa popolare elaborata
Iniziativa popolare in forma di progetto elaborato
Iniziativa presentata in forma di progetto elaborato
Preparare antipasti
Preparare bevande alcoliche
Preparare bevande calde
Preparare bibite alcoliche
Preparare bibite calde
Preparare canapè
Preparare cocktail
Preparare i canapè
Preparare il progetto
Preparare il rilascio
Preparare la messa in esercizio
Preparare le bevande calde
Preparare tè
Preparare un canapè
Preparare una bevanda alcolica
Progetto d'interesse comunitario
Progetto di bilancio
Progetto di bilancio CE
Progetto di interesse comune
Progetto di interesse europeo
Valutazione di progetto
Valutazione di programma

Übersetzung für "preparare il progetto " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


iniziativa popolare in forma di progetto elaborato | iniziativa popolare presentata in forma di progetto elaborato | iniziativa popolare presentata sotto forma di progetto elaborato | iniziativa popolare elaborata | iniziativa presentata in forma di progetto elaborato

Volksinitiative in der Form des ausgearbeiteten Entwurfs | Volksinitiative in Form eines ausgearbeiteten Entwurfs | Initiative in der Form des ausgearbeiteten Entwurfs


preparare la messa in esercizio | preparare il rilascio

Einführung vorbereiten


valutazione di progetto [ esame di progetto | valutazione di programma ]

Projektanalyse [ Beurteilung eines Projektes | Bewertung eines Projektes | Programmanalyse ]


preparare bibite calde | preparare le bevande calde | preparare bevande calde | preparare tè

heiße Getränke zubereiten | warme Getränke zubereiten | Heißgetränke vorbereiten | Heißgetränke zubereiten


preparare i canapè | preparare un canapè | preparare antipasti | preparare canapè

Appetithäppchen zubereiten | Schnittchen vorbereiten | Appetithäppchen vorbereiten | Schnittchen zubereiten


preparare cocktail | preparare una bevanda alcolica | preparare bevande alcoliche | preparare bibite alcoliche

alkoholische Getränke servieren | Spirituosen ausschenken | alkoholische Getränke vorbereiten | alkoholische Getränke zubereiten


progetto di bilancio (UE) [ progetto di bilancio CE ]

Entwurf des Haushaltsplans (EU) [ Entwurf des EG-Haushaltsplans ]


progetto di interesse comune [ dichiarazione di interesse europeo | progetto d'interesse comunitario | progetto di interesse europeo ]

Vorhaben von gemeinsamem Interesse [ Projekt von europäischem Interesse | Vorhaben von gemeinschaftlichem Interesse ]


incidente base di progetto | incidente di progetto | incidente di riferimento | incidente di riferimento di progetto

Auslegungsstörfall
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Per quanto riguarda il Corno d’Africa , l’ACNUR si è impegnato a preparare un progetto di piano d’azione globale per i rifugiati somali.

Für das Horn von Afrika bereitet der UNHCR einen umfassenden Aktionsplan für somalische Flüchtlinge vor.


8. Il Comitato può imporre alle autorità nazionali di risoluzione delle crisi di preparare progetti preliminari di piani di risoluzione delle crisi e all’autorità di risoluzione delle crisi a livello di gruppo di preparare un progetto preliminare di piano di risoluzione delle crisi di gruppo.

8. Der Ausschuss kann von den nationalen Abwicklungsbehörden die Erstellung vorläufiger Abwicklungsplanentwürfe und von der für die Gruppenabwicklung zuständigen Behörde die Erstellung eines vorläufigen Gruppenabwicklungsplans verlangen.


8. Il Comitato può imporre alle autorità nazionali di risoluzione di preparare progetti preliminari di piani di risoluzione e all'autorità di risoluzione a livello di gruppo di preparare un progetto preliminare di piano di risoluzione di gruppo da sottoporre alla revisione e all'approvazione del Comitato .

8. Der Ausschuss kann von den nationalen Abwicklungsbehörden die Erstellung vorläufiger Abwicklungsplanentwürfe und von der für die Gruppenabwicklung zuständigen Behörde die Erstellung eines vorläufigen Gruppenabwicklungsplans zur Überprüfung und Genehmigung durch den Ausschuss verlangen. Der Ausschuss kann von den nationalen Abwicklungsbehörden verlangen, weitere Aufgaben im Zusammenhang mit der Erstellung von Abwicklungsplänen wahrzunehmen.


8. Il Comitato può imporre alle autorità nazionali di risoluzione di preparare progetti preliminari di piani di risoluzione e all'autorità di risoluzione a livello di gruppo di preparare un progetto preliminare di piano di risoluzione di gruppo da sottoporre alla revisione e all'approvazione del Comitato.

8. Der Ausschuss kann von den nationalen Abwicklungsbehörden die Erstellung vorläufiger Abwicklungsplanentwürfe und von der für die Gruppenabwicklung zuständigen Behörde die Erstellung eines vorläufigen Gruppenabwicklungsplans zur Überprüfung und Genehmigung durch den Ausschuss verlangen. Der Ausschuss kann von den nationalen Abwicklungsbehörden verlangen, weitere Aufgaben im Zusammenhang mit der Erstellung von Abwicklungsplänen wahrzunehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
mettere in opera un sistema efficace di sorveglianza che consenta l'esecuzione delle valutazioni periodiche di cui all'articolo 24 e, in base ad esso, preparare un progetto di relazione annuale di attività.

Einrichtung eines wirksamen Überwachungssystems, damit die regelmäßigen Bewertungen gemäß Artikel 24 durchgeführt werden können und — auf dieser Grundlage — Erstellung eines Entwurfs des jährlichen Tätigkeitsberichts über die Tätigkeiten der Stiftung.


e) preparare il progetto di stato di previsione delle entrate e delle spese e dare esecuzione al bilancio dell'Agenzia.

e) die Erstellung des Entwurfs des Voranschlags der Einnahmen und Ausgaben und die Ausführung des Haushaltsplans der Agentur,


J. considerando che l'Unione europea sostiene, tramite una cooperazione attiva, i lavori del comitato ad hoc della sesta commissione dell'Assemblea generale delle Nazioni Unite, lavori che sono intesi a preparare un progetto di convenzione globale sul terrorismo internazionale nonché un progetto di convenzione per la repressione degli atti di terrorismo nucleare,

J. in der Erwägung, dass die Europäische Union die Tätigkeit des im Rahmen des Sechsten Ausschusses der UN-Generalversammlung eingesetzten Ad-hoc-Ausschusses im Hinblick auf die Vorbereitung des Entwurfs eines umfassenden Übereinkommens zur Bekämpfung des internationalen Terrorismus und die Vorbereitung des Entwurfs eines Internationalen Übereinkommens zur Unterbindung von Terroranschlägen auf Atomanlagen ("Draft Comprehensive Convention on International Terrorism und Draft International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism") unterstützt und aktiv mit diesem Ausschuss zusammenarbeitet,


3. Se il medicinale non ha ricevuto un'autorizzazione all'immissione in commercio al momento della domanda, il richiedente chiede allo Stato membro di riferimento di preparare un progetto di relazione di valutazione, un progetto di riassunto delle caratteristiche del prodotto e un progetto di etichettatura e di foglietto illustrativo.

(3) Liegt zum Zeitpunkt der Antragstellung noch keinerlei Genehmigung für das Inverkehrbringen dieses Arzneimittels vor, so ersucht der Antragsteller den Referenzmitgliedstaat, einen Entwurf des Beurteilungsberichts, einen Entwurf der Zusammenfassung der Merkmale des Arzneimittels und einen Entwurf der Etikettierung und der Packungsbeilage zu erstellen.


3. Se il medicinale veterinario non ha ricevuto un'autorizzazione all'immissione in commercio al momento della domanda, il richiedente chiede allo Stato membro di riferimento di preparare un progetto di relazione di valutazione, un progetto di riassunto delle caratteristiche del prodotto e un progetto di etichettatura e di foglietto illustrativo.

(3) Liegt für das Tierarzneimittel zum Zeitpunkt der Antragstellung noch keinerlei Genehmigung für das Inverkehrbringen vor, so ersucht der Antragsteller den Referenzmitgliedstaat, einen Entwurf des Beurteilungsberichts, einen Entwurf der Zusammenfassung der Merkmale des Tierarzneimittels sowie einen Entwurf der Etikettierung und der Packungsbeilage zu erstellen.


3. Se il medicinale veterinario non ha ottenuto un'autorizzazione all'immissione in commercio al momento della domanda, il richiedente chiede allo Stato membro di riferimento di preparare un progetto di relazione di valutazione, una bozza di riassunto delle caratteristiche del prodotto e una bozza di etichettatura e di foglietto illustrativo.

(3) Liegt zum Zeitpunkt der Antragstellung noch keine Genehmigung für das Inverkehrbringen des Tierarzneimittels vor, so ersucht der Antragsteller den Referenzmitgliedstaat, einen Entwurf des Beurteilungsberichts, einen Entwurf der Zusammenfassung der Merkmale des Arzneimittels und einen Entwurf der Etikettierung und der Packungsbeilage zu erstellen.


w