Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agente di persecuzione
Autore delle persecuzioni
Cristianofobia
Diritto di culto
Discriminazione religiosa
Fondato timore di persecuzione
Gruppo religioso
Intolleranza religiosa
Islamofobia
Libertà di credo religioso
Libertà di culto
Libertà di fede religiosa
Libertà di religione
Mania di persecuzione
Membro di una communità religiosa
Minoranza religiosa
Persecuzione religiosa
Persecuzione stataale diretta ed indiretta
Rappresentare l'istituzione religiosa
Responsabile della persecuzione
Timore fondato di essere perseguitato

Übersetzung für "persecuzione religiosa " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
discriminazione religiosa [ cristianofobia | intolleranza religiosa | islamofobia | persecuzione religiosa ]

religiöse Diskriminierung [ Christenfeindlichkeit | Christianophobie | Islamfeindlichkeit | Islamophobie | religiöse Intoleranz ]


nozione di persecuzione comunità degli iazidi in Turchia | persecuzione stataale diretta ed indiretta

Verfolgungsbegriff


riconoscimento del carattere collettivo della persecuzione della comunità degli iazidi in Turchia | persecuzione stataale diretta ed indiretta

Anerkennung der Kollektivverfolgung deg Glaubensgemeinschaft der Yeziden in der Türkei | direkte und mittelbare staatliche Verfolgung


agente di persecuzione | autore delle persecuzioni | responsabile della persecuzione

Urheber der Verfolgung


membro di una communità religiosa | membro di una communità religiosa

Mitglied einer religiösen Gemeinschaft | Mitglied einer religiösen Gemeinschaft


gruppo religioso [ minoranza religiosa ]

religiöse Gruppe [ religiöse Minderheit ]


libertà di religione [ diritto di culto | libertà di credo religioso | libertà di culto | libertà di fede religiosa ]

Religionsfreiheit [ Bekenntnisfreiheit | freie Religionsausübung | Glaubens- und Gewissensfreiheit | Konfessionsfreiheit ]


fondato timore di persecuzione | timore fondato di essere perseguitato

begründete Furcht vor Verfolgung




rappresentare l'istituzione religiosa

religiöse Einrichtung vertreten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
invita le autorità a porre fine alla persecuzione religiosa e a modificare la legislazione sullo status delle comunità religiose, in modo da ristabilire lo status giuridico delle religioni non riconosciute; esorta il Vietnam a ritirare il quinto progetto di legge sul credo e sulla religione, che al momento è in fase di discussione in seno all'Assemblea nazionale, e a preparare una nuova bozza che sia conforme agli obblighi assunti dal paese a norma dell'articolo 18 del Patto internazionale relativo ai diritti civili e politici; chiede il rilascio dei leader religiosi, tra cui il pastore Nguyễn Công Chính, Trần Thị Hồng e Ngô Hào.

fordert den Staat auf, der Verfolgung aufgrund der Religion ein Ende zu setzen und die Rechtsvorschriften über den Status religiöser Gemeinschaften zu ändern, damit auch nicht anerkannte Religionsgemeinschaften wieder einen Rechtsstatuts erhalten; fordert Vietnam auf, den fünften Entwurf des Gesetzes über Glaube und Religion, der derzeit in der Nationalversammlung geprüft wird, zurückzuziehen und einen neuen Entwurf auszuarbeiten, der den Verpflichtungen Vietnams gemäß Artikel 18 des Internationalen Pakts über bürgerliche und politische Rechte Rechnung trägt; fordert, dass Pastor Nguyễn Công Chính, Trần Thị Hồng und Ngô Hào sowie alle ...[+++]


Pertanto, non è il carattere, pubblico o privato, oppure collettivo o individuale, della manifestazione e della pratica religiosa, bensì la gravità delle misure e delle sanzioni adottate o che potrebbero essere adottate nei confronti dell’interessato che determinerà se una violazione del diritto alla libertà di religione debba essere considerata una persecuzione.

Ob eine Verletzung des Rechts auf Glaubensfreiheit als Verfolgung anzusehen ist, richtet sich deshalb nicht danach, ob der Glaube öffentlich oder privat, gemeinsam oder allein bekundet und gelebt wird, sondern danach, wie gravierend die Maßnahmen und Sanktionen sind, die gegenüber dem Betroffenen ergriffen werden oder ergriffen werden können.


Infine la Corte rileva che, quando è assodato che, una volta rientrato nel proprio paese d’origine, l’interessato si dedicherà a una pratica religiosa che lo esporrà ad un rischio effettivo di persecuzione, gli dovrebbe essere riconosciuto lo status di rifugiato.

Schließlich hebt der Gerichtshof hervor, dass dem Betroffenen, sobald feststeht, dass er nach Rückkehr in sein Herkunftsland religiöse Betätigungen vornehmen wird, die ihn der tatsächlichen Gefahr einer Verfolgung aussetzen, die Flüchtlingseigenschaft zuerkannt werden müsste.


Naturalmente, tra questi atti vi è la persecuzione religiosa, nella fattispecie la persecuzione dei cristiani.

Natürlich gehört zu diesen Handlungen die religiöse Verfolgung, nämlich die Verfolgung von Christen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naturalmente, tra questi atti vi è la persecuzione religiosa, nella fattispecie la persecuzione dei cristiani.

Natürlich gehört zu diesen Handlungen die religiöse Verfolgung, nämlich die Verfolgung von Christen.


L'Unione europea invita con urgenza le autorità iraniane a rispettare i loro impegni giuridici internazionali in materia di tutela della libertà religiosa e a porre fine alla persecuzione delle attività religiose legittime.

Die Europäische Union ruft die iranischen Behörden nachdrücklich auf, ihren völker­rechtlichen Verpflichtungen zum Schutz der Glaubensfreiheit nachzukommen und die Verfolgung legitimer religiöser Tätigkeiten einzustellen.


Anche in questo caso le informazioni inducono a pensare che la persecuzione miri deliberatamente a sopprimere l'identità religiosa e le legittime attività della comunità Bahai.

Auch in diesen Fällen legen Anzeichen nahe, dass mit der Verfolgung bewusst darauf abgezielt wird, die religiöse Identität der Bahai und die legitimen Tätigkeiten der Glaubensgemeinschaft zu unterdrücken.


Non ha conosciuto la persecuzione religiosa, né la persecuzione classista, né quella delle minoranze religiose.

Es gab keine Verfolgung aus religiösen Gründen, keine klassenbedingte Verfolgung und keine Verfolgung religiöser Minderheiten.


Mi pare tuttavia doveroso, innanzitutto, rilevare in questa relazione una dimenticanza grave, riguardante la persecuzione religiosa di cristiani ed ebrei che non sono liberi, in questi paesi, di esercitare pubblicamente la propria fede.

Gleichwohl halte ich es für geboten, zunächst auf eine gravierende Lücke in diesem Bericht hinzuweisen, und zwar die religiöse Verfolgung von Christen und Juden, die in diesen Ländern nicht die Freiheit besitzen, ihren Glauben öffentlich zu praktizieren.


Negli anni recenti, l'UE si è trovata di fronte ad alcune situazioni in cui numerose persone erano fuggite dal proprio paese per via di guerre civili o altre violenze persistenti, per violazione dei diritti umani o persecuzione etnica o religiosa.

In den letzten Jahren sah sich die EU mit einer Reihe von Situationen konfrontiert, in denen Menschen infolge von Bürgerkriegen oder sonstiger andauernder Gewalt, Verletzungen der Menschenrechte oder ethnischer bzw. religiöser Verfolgung in großer Zahl aus ihren Heimatländern geflüchtet sind.


w