Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capo di stazione di smistamento
Capostazione di stazione di smistamento
Impianto di smistamento
Sostituta del o della capo di stazione di smistamento
Sostituto del o della capo di stazione di smistamento
Stazione di smistamento
Stazione di smistamento a livello
Stazione di smistamento abbinato
Stazione di smistamento doppio
Stazione di smistamento in piano

Traduction de «capostazione di stazione di smistamento » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
capostazione di stazione di smistamento | capostazione di stazione di smistamento

Chef Rangierbahnhof | Chefin Rangierbahnhof


sostituto del o della capo di stazione di smistamento | sostituta del o della capo di stazione di smistamento

Stellvertreter des Rangierbahnhofvorstandes oder der Rangierbahnhofvorsteherin | Stellvertreterin des Rangierbahnhofvorstandes oder der Rangierbahnhofvorsteherin


capo di stazione di smistamento

Rangierbahnhofvorstand | Rangierbahnhofvorsteherin


stazione di smistamento abbinato | stazione di smistamento doppio

zweiseitiger Rangierbahnhof


stazione di smistamento a livello | stazione di smistamento in piano

Flachbahnhof


impianto di smistamento | stazione di smistamento

Rangierbahnhof
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
impianti di sicurezza, di segnalamento e di telecomunicazione di piena linea, di stazione e di smistamento, compresi gli impianti di produzione, trasformazione e distribuzione di energia elettrica per il servizio del segnalamento e delle telecomunicazioni; edifici destinati ai suddetti impianti; freni di binario,

Sicherungs-, Signal- und Fernmeldeanlagen auf freier Strecke, auf Bahnhöfen und Rangierbahnhöfen, einschließlich der Anlagen zur Erzeugung, Umwandlung und Verteilung von elektrischem Strom für das Signalwesen und die Fernmeldeanlagen; die zu den vorgenannten Anlagen gehörenden Gebäude, Gleisbremsen.


impianti di sicurezza, di segnalamento e di telecomunicazione di piena linea, di stazione e di smistamento, compresi gli impianti di produzione, trasformazione e distribuzione di energia elettrica per il servizio del segnalamento e delle telecomunicazioni; edifici destinati ai suddetti impianti; freni di binario,

Sicherungs-, Signal- und Fernmeldeanlagen auf freier Strecke, auf Bahnhöfen und Rangierbahnhöfen, einschließlich der Anlagen zur Erzeugung, Umwandlung und Verteilung von elektrischem Strom für das Signalwesen und die Fernmeldeanlagen; die zu den vorgenannten Anlagen gehörenden Gebäude, Gleisbremsen;


– impianti di sicurezza, di segnalamento e di telecomunicazione di piena linea, di stazione e di smistamento, compresi gli impianti di produzione, trasformazione e distribuzione di energia elettrica per il servizio del segnalamento e delle telecomunicazioni; edifici destinati ai suddetti impianti; freni di binario;

– Sicherungs-, Signal- und Fernmeldeanlagen auf freier Strecke, auf Bahnhöfen und Rangierbahnhöfen, einschließlich der Anlagen zur Erzeugung, Umwandlung und Verteilung von elektrischem Strom für das Signalwesen und die Fernmeldeanlagen; die zu den vorgenannten Anlagen gehörenden Gebäude, Gleisbremsen;


«incendio a bordo del materiale rotabile», incendio o esplosione che si verifica in un veicolo ferroviario (compreso il relativo carico) durante il percorso fra la stazione di partenza e la destinazione, anche durante la sosta nella stazione di partenza, a destinazione o nelle fermate intermedie, nonché durante le operazioni di smistamento dei carri.

„Fahrzeugbrand“ ist ein Feuer oder eine Explosion in einem Eisenbahnfahrzeug (einschließlich dessen Ladung) während der Fahrt zwischen Abfahrts- und Zielbahnhof, beim Halt an diesen Bahnhöfen und bei Zwischenhalten sowie bei Unterwegsbehandlung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ho l’impressione che gli sforzi di riforma avviati dalla Commissione abbiano come conseguenza un rimpallo continuo delle responsabilità finanziarie, quasi ci trovassimo in una stazione di smistamento dove, alla fine, nessuno sa più su quale binario quelle responsabilità siano state smistate.

Die Reformbemühungen der Kommission scheinen mir hier eher dazu zu führen, dass die finanzielle Verantwortung wie auf einem Verschiebebahnhof hin und her rangiert wird, bis zum Schluss keiner mehr weiß, auf welchem Gleis sie steht.


Per mancanza di conoscenza e di informazioni sulla radioattività, alcuni addetti della stazione di smistamento di Woippy, in Lorena, si avvicinavano in inverno ad alcuni vagoni che emanavano calore e li riscaldavano.

Aus Mangel an Kenntnissen und Informationen über die Radioaktivität haben sich Beschäftigte des Rangierbahnhofs Woippy in Lothringen im Winter oft an diesen Waggons gewärmt, von denen eine bestimmte Hitze ausging.


- Impianti di sicurezza, di segnalamento e di telecomunicazione di piena linea, di stazione e di smistamento, compresi gli impianti di produzione, trasformazione e distribuzione di energia elettrica per il servizio del segnalamento e delle telecomunicazioni;

- Sicherungs-, Signal- und Fernmeldeanlagen auf freier Strecke, auf Bahnhöfen und Rangierbahnhöfen, einschließlich der Anlagen zur Erzeugung, Umwandlung und Verteilung von elektrischem Strom für das Signalwesen und die Fernmeldeanlagen;




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'capostazione di stazione di smistamento' ->

Date index: 2021-09-18
w