Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biscotti
Biscotti per cani
Biscotti per gelato
Canditi
Caramelle
Cioccolata
Cioccolatini
Dolciumi
Farina per biscotti
Preparare bignè
Preparare biscotti
Preparare brioche
Preparare prodotti di pasticceria
Prodotto di cacao
Prodotto di cioccolato
Prodotto di pasticceria

Traduction de «biscotti » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








dolciumi [ biscotti | canditi | caramelle | cioccolata | cioccolatini | prodotto di cacao | prodotto di cioccolato | prodotto di pasticceria ]

Süßware [ Bonbon | feine Backware | Gebäck | Kakaoerzeugnis | Keks | Konditoreierzeugnis | Schokolade | Schokoladenerzeugnis ]


preparare bignè | preparare brioche | preparare biscotti | preparare prodotti di pasticceria

Gebäckstücke vorbereiten | Torten Kekse und Plunder zubereiten | Backwaren zubereiten | Gebäck zubereiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Questa riformulazione ha riguardato un'ampia varietà di prodotti alimentari, fra cui i cereali per la prima colazione, le bibite, i biscotti, i dolciumi, i prodotti lattiero-caseari, le salse, le minestre, i condimenti, gli oli, gli snack e gli alimenti dolci.

Davon betroffen sind eine Vielzahl von Lebensmitteln, unter anderem Frühstückszerealien, Getränke, Kekse, Süßigkeiten, Milchprodukte, Soßen, Suppen, Gewürze, Öle, Snacks und zuckerhaltige Lebensmittel.


L'accordo UE-Giappone eliminerà inoltre i dazi doganali esistenti (con un periodo transitorio) su prodotti agricoli trasformati come la pasta, i cioccolatini, il cacao in polvere, le caramelle, i dolciumi, i biscotti, i derivati dell'amido, i pomodori preparati e la salsa di pomodoro.

Im Rahmen des Abkommens zwischen der EU und Japan werden ferner (nach Ablauf einer Übergangszeit) die Zölle auf landwirtschaftliche Verarbeitungserzeugnisse wie Nudeln, Schokoladenerzeugnisse, Kakaopulver, Süßwaren, Kekse, Stärkederivate, zubereitete Tomaten und Tomatensoße wegfallen.


In questo modo si garantirà che i prodotti alimentari non più idonei al consumo umano (per esempio i biscotti sbriciolati o il pane secco), che sono sicuri ma che non possono entrare nella filiera alimentare per ragioni commerciali, non siano considerate rifiuti nell'UE e possano quindi fungere da risorsa per produrre mangimi.

Hierdurch wird sichergestellt, dass ehemalige Lebensmittel (wie Keksbruch oder trockenes Brot), die bedenkenlos genießbar sind, aber aus Vermarktungsgründen nicht in die Lebensmittelkette gelangen können, in der EU nicht als „Abfall“ eingestuft werden und so als Rohstoffe zur Herstellung von Tierfutter verwendet werden können.


- Biscotti con aggiunta di dolcificanti: cialde e cialdine:

Kekse und ähnliches Kleingebäck, gesüßt; Waffeln:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Biscotti con aggiunta di dolcificanti, cialde e cialdini:

Kekse und ähnliches Kleingebäck, gesüßt; Waffeln


L'accordo di compensazione tra UE e Cina riguarda principalmente prodotti quali aglio, funghi, cioccolato, dolciumi e biscotti.

Das Ausgleichsabkommen zwischen der EU und China betrifft insbesondere folgende Erzeugnisse: Knoblauch, Pilze, Schokolade, Zuckerwaren und bestimmte Backwaren.


biscotti e fette biscottate utilizzati tal quali o dopo essere stati sbriciolati e uniti ad acqua, latte o altri liquidi adatti;

Zwiebacke und Kekse, die entweder direkt oder nach dem Zerkleinern unter Zusatz von Wasser, Milch oder anderen geeigneten Flüssigkeiten verzehrt werden.


Prove regolari relative a questo criterio non sono richieste in circostanze normali per i seguenti alimenti pronti: — che sono stati sottoposti a trattamento termico o ad altra trasformazione avente come effetto l'eliminazione di L. monocytogenes, quando non è possibile una ricontaminazione dopo tali trattamenti (ad esempio, i prodotti sottoposti a trattamento termico al momento del confezionamento finale), — frutta e ortaggi freschi, non tagliati e non trasformati, tranne i semi germogliati, — pane, biscotti e prodotti analoghi, — acqua, bibite, birra, sidro, vino, bevande spiritose e prodotti analoghi imbottigliati o confezionati, — zu ...[+++]

Eine regelmäßige Untersuchung anhand des Kriteriums ist unter normalen Umständen bei folgenden verzehrfertigen Lebensmitteln nicht sinnvoll: — bei Lebensmitteln, die einer Wärmebehandlung oder einer anderen Verarbeitung unterzogen wurden, durch die Listeria monocytogenes abgetötet werden, wenn eine erneute Kontamination nach der Verarbeitung nicht möglich ist (z. B. bei in der Endverpackung wärmebehandelten Erzeugnissen); — bei frischem nicht zerkleinertem und nicht verarbeitetem Obst und Gemüse, ausgenommen Keimlinge; — bei Brot, Keksen sowie ähnlichen Erzeugnissen; — bei in Flaschen abgefülltem oder abgepacktem Wasser, alkoholfreien ...[+++]


Le principali fonti di acido alfalinolenico sono la margarina, i grassi spalmabili, i dolci, i biscotti e gli alimenti fritti.

Die Hauptquellen von Alpha-Linolsäure sind Margarine, Streichfette, Kuchen, Kekse, gebratene Lebensmittel.


2. Ai sensi della sottovoce 1905 30, sono considerati come "biscotti con aggiunta di dolcificanti" soltanto i prodotti della specie che hanno, in peso, un tenore in acqua non superiore a 12 % e un tenore in materie grasse non superiore a 35 % (Le materie utilizzate per riempire o ricoprire i biscotti non sono prese in considerazione per il calcolo dei suddetti tenori.)

2. Als Kekse und ähnliches Kleingebäck, gesüßt, im Sinne der Unterposition 1905 30 gelten nur Erzeugnisse mit einem Wassergehalt von 12 GHT oder weniger und einem Fettgehalt von 35 GHT oder weniger (Füllungen und Überzüge bleiben bei der Bestimmung dieser Gehalte außer Betracht).




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'biscotti' ->

Date index: 2023-10-26
w