Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analista di sistemi TIC
Analisti di sistemi TIC
CIO
Chief information officer
Configuratore di sistemi informatici
Direttrice di sistemi informatici
Esperta di analisi dei sistemi informatici
Esperto di analisi dei sistemi informatici
Manutenzione dei sistemi informatici
Progettista di sistemi
Programmatore di sistemi informatici
Programmatrice di sistemi informatici
Sistemi informatici integrati
Specialista in sistemi informatici
Sviluppatrice di sistemi TIC
Uditore di sistemi informatici
Uditrice di sistemi informatici

Traduction de «Sistemi informatici integrati » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


chief information officer | CIO | direttore dei sistemi informatici/direttrice dei sistemi informatici | direttrice di sistemi informatici

Chief Information Officer | IT-Managerin | EDV-Leiter | IT-Leiter/IT-Leiterin


specialista in sistemi informatici | specialista in sistemi informatici

Systemspezialist | Systemspezialistin


uditore di sistemi informatici | uditrice di sistemi informatici

Prüfer von Informatiksystemen | Prüferin von Informatiksystemen


programmatore di sistemi informatici | programmatrice di sistemi informatici

Informatiksystemprogrammierer | Informatiksystemprogrammiererin


analisti di sistemi TIC | esperta di analisi dei sistemi informatici | analista di sistemi TIC | esperto di analisi dei sistemi informatici

ICT System Analyst | IT-Systemanalytiker | IT System Analyst | IT-Systemanalytiker/IT-Systemanalytikerin


configuratore di sistemi informatici | progettista di sistemi | sviluppatore di sistemi TIC/sviluppatrice di sistemi TIC | sviluppatrice di sistemi TIC

IT-System-Developer | IT-Systementwickler | IT-Systementwickler/IT-Systementwicklerin | IT-Systementwicklerin


Protocollo addizionale alla Convenzione sulla criminalità informatica, relativo all'incriminazione di atti di natura razzista e xenofobica commessi a mezzo di sistemi informatici

Zusatzprotokoll zum Übereinkommen über Computerkriminalität betreffend die Kriminalisierung mittels Computersystemen begangener Handlungen rassistischer und fremdenfeindlicher Art


manutenzione dei sistemi informatici

Wartung der EDV-Systeme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Questa attività ha completato il lavoro svolto delle piattaforme tecnologiche europee, ad esempio ARTEMIS (sistemi informatici integrati), ENIAC (nanoelettronica), EPoSS (integrazione dei sistemi intelligenti), FTC (tessili e abbigliamento del futuro), ManuFuture (metodi di fabbricazione del futuro), NanoMedicine, Sicurezza industriale e SusChem (chimica sostenibile).

Diese Maßnahme hat die Arbeiten gestützt, die von den ETP, z. B. ARTEMIS (eingebettete Rechnersysteme), ENIAC (Nanoelektronik), EpoSS (Integration smarter Systeme), FTC (künftige Textilien und Bekleidung), ManuFuture (künftige Produktionstechnologien), NanoMedicine, Industrial Safety (Industrielle Sicherheit) und SusChem (nachhaltige Chemie) geleistet worden war.


25. sottolinea che gli utenti, i ricercatori e gli sviluppatori dovrebbero avere il libero diritto, gli strumenti tecnologici e la tutela legale per ispezionare, testare e analizzare il funzionamento dei sistemi informatici dei veicoli e per eseguire analisi scientifiche per individuare funzioni non dichiarate o funzioni intese a frodare il pubblico o le autorità; invita la Commissione a rimuovere gli ostacoli legali che impediscono agli utenti, ai ricercatori e agli sviluppatori di ispezionare, analizzare e smontare dispositivi digitali e sistemi informatici integrati sui veicoli, ed a impedire che le normative intese a tutelare gli in ...[+++]

25. betont, dass Nutzer, Wissenschaftler und Entwickler über das unbehinderte Recht, die technologischen Mittel und den rechtlichen Schutz verfügen müssen, um die Funktionsweise von IT-Systemen in Fahrzeugen zu inspizieren, zu testen und zu analysieren und eine forensische Analyse durchzuführen, um nicht bekannt gegebene Funktionen oder Funktionen, durch die die Öffentlichkeit oder die Behörden getäuscht werden sollen, aufzuspüren; fordert die Kommission auf, rechtliche Hindernisse für Nutzer, Wissenschaftler und Entwickler, die in Fahrzeuge eingebaute digitale Geräte und IT-Systeme inspizieren, analysieren und zerlegen, zu beseitigen u ...[+++]


25. sottolinea che gli utenti, i ricercatori e gli sviluppatori dovrebbero avere il libero diritto, gli strumenti tecnologici e la tutela giuridica per ispezionare, testare e analizzare il funzionamento dei sistemi informatici dei veicoli e per eseguire analisi scientifiche volte ad individuare funzioni non dichiarate o destinate a frodare il pubblico o le autorità; invita la Commissione a rimuovere gli ostacoli giuridici che impediscono agli utenti, ai ricercatori e agli sviluppatori di ispezionare, analizzare e smontare i dispositivi digitali ed i sistemi informatici integrati sui veicoli, e ad evitare che le normative intese a tutela ...[+++]

25. betont, dass Nutzer, Wissenschaftler und Entwickler über das uneingeschränkte Recht, die technischen Mittel und den rechtlichen Schutz verfügen müssen, um die Funktionsweise von IT-Systemen in Fahrzeugen begutachten, testen und untersuchen sowie kriminaltechnische Analysen zur Feststellung von nicht angegebenen oder zur Täuschung der Öffentlichkeit oder der Behörden installierten Funktionen durchführen zu können; fordert die Kommission auf, die rechtlichen Hürden zu beseitigen, durch die Nutzer, Wissenschaftler und Entwickler an der Inspektion, Untersuchung und Demontage der in Fahrzeuge eingebauten digitalen Vorrichtungen und IT-Sy ...[+++]


Discarico 2011: Impresa comune ARTEMIS – Sistemi informatici integrati Relazione: Gerben-Jan Gerbrandy (A7-0087/2013) Relazione sul discarico per l'esecuzione del bilancio dell'impresa comune ARTEMIS per l'esercizio 2011 [COM(2012)0436 - C7-0280/2012 - 2012/2218(DEC)] Commissione per il controllo dei bilanci

Entlastung 2011: Gemeinsames Unternehmen ARTEMIS Bericht: Gerben-Jan Gerbrandy (A7-0087/2013) Bericht betreffend die Entlastung für die Ausführung des Haushaltsplans des Gemeinsamen Unternehmens ARTEMIS für das Haushaltsjahr 2011 [COM(2012)0436 - C7-0280/2012 - 2012/2218(DEC)] Haushaltskontrollausschuss


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Discarico 2010: ARTEMIS (sistemi informatici integrati)

Entlastungen 2010: ARTEMIS – eingebettete Computersysteme


la creazione della struttura di bilancio necessaria per accogliere i sussidi destinati a quattro iniziative tecnologiche congiunte: Iniziativa in materia di medicinali innovativi (IMI), Clean Sky, ARTEMIS (Iniziativa tecnologica congiunta in materia di sistemi informatici integrati) e ENIAC (Piattaforma tecnologica europea per la nanoelettronica),

die Schaffung von Haushaltsposten zur Erfassung der Zuschüsse für vier Gemeinsame Unternehmen: Initiative für innovative Arzneimittel (IMI), Clean Sky, ARTEMIS (Gemeinsame Technologieinitiative für eingebettete IKT-Systeme) und ENIAC (Europäische Technologieplattform für Nanoelektronik),


Desktop, sistemi informatici integrati, server derivati da computer da tavolo e sistemi per videogiochi

Tischcomputer, integrierte Computer, Server mit Desktopanbindung und Spielkonsolen


Categorie di desktop per il criterio «Inattività»: ai fini della determinazione dei livelli dello stato di Inattività, i desktop (ivi compresi i sistemi informatici integrati, i server derivati da computer da tavolo ed i sistemi per videogiochi) devono appartenere ad una delle categorie A, B o C definite in appresso:

Tischcomputer-Kategorien für Idle-Modus-Kriterien: Für die Bestimmung der Idle-Modus-Werte müssen Tischcomputer (einschließlich integrierte Computer, Server mit Desktopanbindung und Spielkonsolen) einer der nachfolgend genannten Kategorien A, B oder C zugeordnet werden:


Ai fini della presente specifica, i computer si compongono di unità sia fisse sia portatili, ivi compresi i computer da tavolo (desktop), i sistemi per videogiochi, i sistemi informatici integrati, i computer portatili, i tablet PC, i server derivati da computer da tavolo e le stazioni di lavoro.

Im Sinne dieser Spezifikationen umfasst der Begriff Computer sowohl stationäre als auch tragbare Geräte, einschließlich Tischcomputer, Spielkonsolen, integrierte Computer, Notebook-Computer, Tablet-Computer, Server mit Desktop-Anbindung und Arbeitsplatzrechner.


In quanto sottoinsieme dei desktop, i sistemi informatici integrati sono in genere progettati per fornire una funzionalità analoga ai sistemi desktop.

Integrierte Computer bilden eine Unterart der Tischcomputer und sind in der Regel für ähnliche Funktionalitäten wie Tischcomputersysteme ausgelegt.


w