Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audizione a distanza di un testimone
Audizione di un testimone
Audizione formale di un testimone
Causa di ricusazione
Causa di ricusazione facoltativa
Esame a distanza di un testimone
Esame di un testimone
Esame formale di un testimone
Motivo di ricusazione
Ricusazione
Ricusazione del testimone
Ricusazione di un arbitro
Ricusazione di un giudice
Ricusazione di un giudice popolare
Ricusazione di un magistrato non professionale
Ricusazione di un testimone
Ricusazione di un testimone o di un perito
Teste
Testimone
Testimonianza

Übersetzung für "Ricusazione di un testimone " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
ricusazione di un testimone o di un perito

Ablehnung eines Zeugen oder Sachverständigen


ricusazione [ ricusazione di un arbitro | ricusazione di un giudice | ricusazione di un giudice popolare | ricusazione di un magistrato non professionale | ricusazione di un testimone ]

Ablehnung [ Ablehnung einer Zeugenaussage | Ablehnung eines Laienrichters | Ablehnung eines Richters | Ablehnung eines Schiedsrichters | Ablehnung eines Zeugen | Ablehnung von Geschworenen ]


esame formale di un testimone | esame di un testimone | audizione formale di un testimone | audizione di un testimone

förmliche Zeugeneinvernahme | förmliche Einvernahme eines Zeugen | Zeugeneinvernahme




motivo di ricusazione | causa di ricusazione

Ausstandsgrund


causa di ricusazione facoltativa | motivo di ricusazione

relativer Ausstandsgrund | Ablehnungsgrund


audizione a distanza di un testimone | esame a distanza di un testimone

Fernvernehmung | Fernvernehmung eines Zeugen


testimonianza [ teste | testimone ]

Zeugenaussage [ Zeuge ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. La ricusazione di cui al paragrafo 3 è ricevibile solo se è stata presentata prima dell'inizio del procedimento dinanzi alla commissione di ricorso o, qualora si abbia conoscenza dell'informazione che motiva la domanda di ricusazione successivamente all'avvio del procedimento, entro i termini stabiliti dal regolamento interno della commissione di ricorso.

(4) Eine Ablehnung gemäß Absatz 3 ist nur zulässig, wenn sie vor Beginn des Verfahrens der Beschwerdekammer oder — wenn die Information, die dem Antrag auf Ausschluss zugrunde liegt, erst nach dem Beginn dieses Verfahrens bekannt wird — innerhalb der in der Geschäftsordnung der Beschwerdekammer festgelegten Fristen erfolgt.


Un’autorità giudiziaria nazionale non è tenuta a sopportare le spese sostenute da un testimone sentito, su richiesta dell’autorità stessa, dall’autorità giudiziaria di un altro Stato membro

Ein nationales Gericht ist nicht verpflichtet, die Auslagen eines auf sein Ersuchen hin durch das Gericht eines anderen Mitgliedstaats vernommenen Zeugen zu tragen


Il regolamento (CE) n. 1206/2001 prevede che, se un giudice di uno Stato membro (autorità giudiziaria richiedente) chiede al giudice competente di un altro Stato membro (autorità giudiziaria richiesta) di procedere ad un atto istruttorio - quale, ad esempio, l’audizione di un testimone - quest’ultimo giudice dà esecuzione alla richiesta conformemente al proprio diritto nazionale.

Nach der Verordnung Nr. 1206/2001 erledigt, wenn ein Gericht eines Mitgliedstaats (ersuchendes Gericht) das zuständige Gericht eines anderen Mitgliedstaats (ersuchtes Gericht) um eine Beweisaufnahme – z.


L'autorità giudiziaria richiesta ha subordinato, tuttavia, l’audizione del testimone al pagamento, da parte dell’autorità giudiziaria richiedente, di un’indennità di EUR 40, da versare ai testimoni in base al diritto irlandese.

Das ersuchte Gericht machte die Zeugenvernehmung jedoch davon abhängig, dass das ersuchende Gericht eine Zeugen nach irischem Recht zustehende Entschädigung in Höhe von 40 Euro zahlte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nell’ambito di tale procedimento, il giudice polacco ha richiesto al giudice irlandese, la Dublin Metropolitan District Court, l’audizione di un testimone.

Im Rahmen dieses Verfahrens ersuchte das polnische Gericht den Dublin Metropolitan District Court (Irland) um Vernehmung eines Zeugen.


In base al diritto irlandese un testimone è obbligato a comparire dinanzi ad un’autorità giudiziaria solo se gli venga versata una previa indennità per le spese di viaggio («viaticum»).

Nach irischem Recht ist ein Zeuge nur verpflichtet, vor Gericht zu erscheinen, wenn ihm zuvor eine Entschädigung für seine Reisekosten gezahlt wird („viaticum“).


La ricusazione non può né fondarsi sulla cittadinanza dei membri né essere ammessa quando una delle parti del procedimento di ricorso, pur essendo a conoscenza dell’esistenza di un motivo di ricusazione, abbia ciò nonostante compiuto atti procedurali diversi dall’opposizione alla composizione della commissione di ricorso.

Eine Ablehnung aufgrund der Staatsangehörigkeit eines Mitglieds ist ebenso unzulässig wie eine Ablehnung in dem Fall, dass der am Beschwerdeverfahren Beteiligte eine Verfahrenshandlung vorgenommen hat, ohne die Zusammensetzung des Beschwerdeausschusses abzulehnen, obwohl er den Ablehnungsgrund kannte.


La ricusazione non può né fondarsi sulla cittadinanza dei membri né essere ammessa quando una delle parti del procedimento di ricorso, pur essendo a conoscenza dell’esistenza di un motivo di ricusazione, abbia ciò nonostante compiuto atti procedurali diversi dall’opposizione alla composizione della commissione di ricorso.

Eine Ablehnung aufgrund der Staatsangehörigkeit eines Mitglieds ist ebenso unzulässig wie eine Ablehnung in dem Fall, dass der am Beschwerdeverfahren Beteiligte eine Verfahrenshandlung vorgenommen hat, ohne die Zusammensetzung des Beschwerdeausschusses abzulehnen, obwohl er den Ablehnungsgrund kannte.


La ricusazione non è ammissibile qualora la parte in causa, sebbene fosse a conoscenza del motivo di ricusazione, abbia compiuto atti procedurali.

Die Ablehnung ist nicht zulässig, wenn der Beteiligte im Verfahren Anträge gestellt oder Stellungnahmen abgegeben hat, obwohl er bereits den Ablehnungsgrund kannte.


La ricusazione non è ammissibile qualora la parte in causa, sebbene fosse a conoscenza del motivo di ricusazione, abbia compiuto atti procedurali.

Die Ablehnung ist nicht zulässig, wenn der Beteiligte im Verfahren Anträge gestellt oder Stellungnahmen abgegeben hat, obwohl er bereits den Ablehnungsgrund kannte.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Ricusazione di un testimone' ->

Date index: 2022-09-11
w