Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dichiarazione scritta resa sotto giuramento
Discernere una comunicazione scritta
Forma scritta
Forma scritta
Forma scritta di notazione
Forma scritta qualificata
Forma scritta semplice
Interrogazione scritta
Procedura scritta
Procedura scritta normale
Scrittura privata
Tipi di stampa scritta

Übersetzung für "Forma scritta " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
forma scritta semplice (1) | forma scritta (2) | scrittura privata (3)

einfache Schriftlichkeit (1) | Schriftlichkeit (2)


forma scritta qualificata

qualifizierte Schriftlichkeit




forma scritta

schriftliche Form (1) | Schriftform (2) | Schriftlichkeit (3)


dichiarazione scritta fatta sotto il vincolo del giuramento | dichiarazione scritta resa sotto giuramento

schriftliche,unter Eid abgegebene Erklärung


procedura scritta | procedura scritta normale

gewöhnliches schriftliches Verfahren | schriftliches Verfahren




discernere una comunicazione scritta

schriftliche Mitteilungen richtig auslegen




selezionare la piastra che conferisce la forma al sapone

Seifen-Formplatte auswählen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nella sua nuova forma, il procedimento europeo per le controversie di modesta entità risponde alle reali preoccupazioni dei cittadini: in un recente sondaggio di Eurobarometro, ad esempio, un terzo degli intervistati ha dichiarato che sarebbe maggiormente spinto ad agire in giudizio se il procedimento potesse svolgersi solo in forma scritta, senza il bisogno di recarsi fisicamente in tribunale.

Das verbesserte Europäische Verfahren für geringfügige Forderungen ist eine Antwort auf die tatsächlichen Sorgen der Bürger: In einer kürzlich durchgeführten Eurobarometer-Umfrage gab z.


In terzo luogo, prevediamo che l’Ufficio di presidenza possa decidere di chiedere una traduzione scritta di un dibattito particolarmente importante, che sarà poi pubblicato in forma scritta in ogni lingua.

Drittens sehen wir vor, dass das Präsidium beschließen kann, eine schriftliche Übersetzung für eine besonders wichtige Debatte anzufordern, die anschließend weiterhin schriftlich in jeder Sprache veröffentlicht wird.


La Corte ricorda anzitutto che la direttiva che coordina le procedure di aggiudicazione degli appalti pubblici di lavori definisce appalto pubblico di lavori ogni contratto concluso in forma scritta a titolo oneroso, tra un imprenditore ed un'amministrazione aggiudicatrice (Stato, enti territoriali, organismi di diritto pubblico) avente ad oggetto, in particolare, la progettazione e/o l'esecuzione di lavori o di un'opera che risponda alle esigenze specificate dall'amministrazione aggiudicatrice.

Zur Frage, ob die Raumordnungsvereinbarung einen öffentlichen Bauauftrag darstellt, stellt der Gerichtshof zunächst fest, dass die Richtlinie zur Koordinierung der Verfahren zur Vergabe öffentlicher Bauaufträge einen öffentlichen Bauauftrag als schriftlichen entgeltlichen Vertrag zwischen einem Unternehmer und einem öffentlichen Auftraggeber (Staat, Gebietskörperschaften, juristische Personen des öffentlichen Rechts) über insbesondere die Planung und/oder die Ausführung eines Bauvorhabens oder eines Bauwerks gemäß den vom öffentlichen Auftraggeber genannten Erfordernissen definiert.


"informazioni ambientali", qualsiasi informazione disponibile in forma scritta, visiva, sonora, elettronica o in qualunque altra forma materiale riguardante:

"Umweltinformationen" sämtliche Informationen in schriftlicher, visueller , akustischer, elektronischer oder sonstiger materieller Form über:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le informazioni fornite nelle dichiarazioni in forma scritta, orale o elettronica debbono essere registrate e trattate dalle autorità nazionali.

Informationen, die vom Anmelder schriftlich, mündlich oder auf elektronischem Wege erteilt werden, müssen von den nationalen Behörden aufgezeichnet und verarbeitet werden.


Esso ha altresì deciso di mantenere la disposizione secondo cui le informazioni fornite nelle dichiarazioni in forma scritta, orale o elettronica devono essere registrate e trattate delle autorità nazionali.

Ferner hat der Rat beschlossen, eine Bestimmung beizubehalten, wonach Informationen, die vom Anmelder schriftlich, mündlich oder auf elektronischem Wege erteilt werden, von den nationalen Behörden aufgezeichnet und verarbeitet werden müssen.


m ) " per iscritto ": la forma scritta e ogni forma di trasmissione che consente al consumatore e al fideiussore di memorizzare le informazioni a loro personalmente indirizzate in modo da potervi accedere in futuro per un periodo di tempo adeguato alle finalità alle quali sono destinate le informazioni e che permette la riproduzione identica delle informazioni contenute ;

" schriftlich ": Schriftform und jede Form der Übermittlung, die es dem Verbraucher und dem Sicherungsgeber ermöglicht, die ihnen persönlich erteilten Informationen so zu speichern, dass sie über einen dem Zweck der Informationen entsprechenden Zeitraum hinweg mühelos darauf zugreifen können , und die eine identische Reproduktion der gespeicherten Informationen erlaubt ;


Il coordinatore, a richiesta ed entro limiti di tempo ragionevoli, mette gratuitamente a disposizione di tutti i vettori aerei, degli organi di gestione degli aeroporti, dell'autorità di controllo del traffico aereo, degli Stati membri nonché della Commissione , perché possano consultarle, in forma scritta o in qualsiasi altra forma facilmente accessibile, le seguenti informazioni.

Der Koordinator stellt allen Luftfahrtunternehmen , Leitungsorganen der Flughäfen , Flugsicherungsdienststellen, den Mitgliedstaaten sowie der Kommission auf Anfrage innerhalb einer angemessenen Frist und unentgeltlich folgende Informationen entweder in schriftlicher oder anderer leicht zugänglicher Form zur Überprüfung zur Verfügung".


"Informazione ambientale" qualsiasi informazione disponibile in forma scritta, visiva, sonora, elettronica o in qualunque altra forma materiale concernente:

"Umweltinformationen" sämtliche Informationen in schriftlicher, visueller, akustischer, elektronischer oder sonstiger materieller Form über


forma scritta del procedimento, con possibilità di udienze orali se necessario; applicazione di termini a fasi specifiche del procedimento per assicurare un procedimento accelerato ed efficace; uso di moderne tecnologie di comunicazione (ad es. videoconferenze) nello svolgimento delle udienze e nell'assunzione di prove conformemente alla legislazione nazionale; rappresentanza delle parti non obbligatoria; costi del procedimento: di norma a carico della parte soccombente, devono però essere proporzionati all'entità della controversia; riesame dell'attuazione.

Das Verfahren für geringfügige Forderungen soll in erster Linie ein schriftliches Verfahren sein, wobei eine mündliche Verhandlung erforderlichenfalls vorgesehen werden sollte; für bestimmte Abschnitte des Verfahrens sollen Fristen angewandt werden, um ein beschleunigtes und wirksames Verfahren zu gewährleisten; bei den Verhandlungen und bei der Beweisaufnahme sollen moderne Kommunikationstechnologien (z.B. Video-Konferenz) gemäß den innerstaatlichen Rechtsvorschriften verwendet werden; die Rechtsvertretung soll nicht obligatorisch sein; in Bezug auf die Kosten sollte in der Regel die unterlegene Partei die Kosten des Verfahrens trag ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Forma scritta ' ->

Date index: 2021-05-31
w