Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avvenimento
Caso
Evenienza
Probabilità di emanazione
Probabilità di evenienza
Probabilità di fuoriuscita

Traduction de «Evenienza » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


probabilità di emanazione (1) | probabilità di fuoriuscita (2) | probabilità di evenienza (3)

Eintretenswahrscheinlichkeit


avvenimento | caso | evenienza

Zischenfall ohne Opfer | Zwischenfall
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
nei casi di cui all’articolo 106, paragrafo 1, lettera c), del regolamento finanziario, quando l’inadempienza riguarda appalti con l’istituzione interessata: dalla data in cui è stata commesso l’illecito o, nell’evenienza di illeciti continuati o ripetuti, dalla data in cui l’illecito è cessato.

in Fällen gemäß Artikel 106 Absatz 1 Buchstabe c der Haushaltsordnung, in denen die Verfehlung im Zusammenhang mit Aufträgen mit dem betreffenden Organ steht, ab dem auf den Verstoß folgenden Tag oder, bei anhaltendem oder wiederholtem Verstoß, ab dem Tag, an dem der Verstoß aufhört.


In una simile evenienza, questi costi non sono ammissibili come costi diretti o indiretti del personale quali sono definiti lnei punti II. 1.1 e II. 2 ma come costi coperti da entrate specifiche.

In diesem Fall sind diese Kosten nicht als direkte oder indirekte Personalkosten gemäß der Definition unter den Ziffern II. 1.1 und II. 2, sondern als durch zweckgebundene Einnahmen gedeckte Kosten förderfähig.


In tale evenienza, informa immediatamente gli altri Stati membri e la Commissione.

In diesem Fall unterrichtet er die anderen Mitgliedstaaten und die Kommission unverzüglich.


In una simile evenienza, questi costi non sono ammissibili come costi diretti o indiretti del personale quali sono definiti al punto II. 1.1 e al capitolo II. 2 ma come costi coperti da entrate specifiche.

In diesem Fall sind diese Kosten nicht als direkte oder indirekte Personalkosten gemäß der Definition unter den Ziffern II. 1.1 und II. 2, sondern als durch zweckgebundene Einnahmen gedeckte Kosten, förderfähig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In una simile evenienza, questi costi non sono ammissibili come costi diretti o indiretti del personale quali sono definiti ai punti II. 1.1 e II. 2 ma come costi coperti da entrate specifiche.

In diesem Fall sind diese Kosten nicht als direkte oder indirekte Personalkosten gemäß der Definition unter den Ziffern II. 1.1 und II. 2, sondern als durch zweckgebundene Einnahmen gedeckte Kosten, förderfähig.


In una simile evenienza, questi costi non sono ammissibili come costi diretti o indiretti del personale quali sono definiti lnei punti II. 1.1 e II. 2 ma come costi coperti da entrate specifiche.

In diesem Fall sind diese Kosten nicht als direkte oder indirekte Personalkosten gemäß der Definition unter den Ziffern II. 1.1 und II. 2, sondern als durch zweckgebundene Einnahmen gedeckte Kosten förderfähig.


Il gruppo di coordinamento del gas deve contribuire ad agevolare il coordinamento delle misure di sicurezza dell’approvvigionamento a livello comunitario in caso di grave interruzione dell’approvvigionamento. Esso può inoltre esaminare i provvedimenti da prendere a livello nazionale per fare fronte a tale evenienza e se del caso assistere gli Stati membri nel coordinamento dei suddetti provvedimenti.

Die Koordinierungsgruppe „Erdgas“ sollte die Abstimmung der Versorgungssicherheitsmaßnahmen auf Gemeinschaftsebene im Fall eines größeren Versorgungsausfalls erleichtern und kann außerdem die Maßnahmen, die auf einzelstaatlicher Ebene ergriffen werden, um dem größeren Versorgungsausfall zu begegnen, prüfen und gegebenenfalls die Mitgliedstaaten bei der Abstimmung dieser Maßnahmen unterstützen.


In una simile evenienza, per evitare di lasciare il mercato comunitario indifeso di fronte alle perturbazioni che potrebbero verificarsi, la Comunità dovrebbe essere in grado di prendere rapidamente tutte le misure necessarie.

Um den Gemeinschaftsmarkt den sich daraus möglicherweise ergebenden Störungen nicht ungeschützt auszusetzen, sollte die Gemeinschaft in diesen Fällen die Möglichkeit haben, unverzüglich die erforderlichen Maßnahmen zu treffen.


In tale evenienza, tutte le opportune informazioni saranno comunicate senza indugio agli Stati ACP.

In diesem Fall werden den AKP-Staaten umgehend alle sachdienlichen Informationen übermittelt.


(17) considerando che il regime dei dazi doganali consente di rinunciare a qualsiasi altra protezione alle frontiere esterne della Comunità; che, tuttavia, in circostanze eccezionali, il meccanismo dei prezzi e dei dazi doganali può incepparsi; che, in una simile evenienza, per non lasciare il mercato comunitario indifeso di fronte alle perturbazioni che probabilmente ne conseguirebbero, è necessario autorizzare la Comunità a prendere tutte le misure del caso; che tali misure devono essere compatibili con gli impegni presi nell'ambito dei negoziati commerciali multilaterali dell'Uruguay Round;

(17) Aufgrund der Zollregelung kann auf alle sonstigen Schutzmaßnahmen an den Außengrenzen der Gemeinschaft verzichtet werden. Der Preis- und Zollmechanismus kann sich jedoch unter besonderen Umständen als unzureichend erweisen. Damit der Gemeinschaftsmarkt in solchen Fällen gegen möglicherweise daraus entstehende Störungen nach Abschaffung der bisherigen Einfuhrhemmnisse nicht ohne Schutz bleibt, muß es der Gemeinschaft ermöglicht werden, alle erforderlichen Maßnahmen zu treffen. Diese Maßnahmen müssen mit den im Rahmen der multilateralen Handelsvereinbarungen der Uruguay-Runde eingegangenen Verpflichtungen im Einklang stehen.




D'autres ont cherché : avvenimento     evenienza     probabilità di emanazione     probabilità di evenienza     probabilità di fuoriuscita     Evenienza     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Evenienza' ->

Date index: 2021-07-15
w