Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allievo disabile
Disabile
Disabile
Disabile visivo
Handicappato
Handicappato
Lavoratore con disabilità
Lavoratore con disabilità motoria
Lavoratore disabile
Lavoratore handicappato
Persona abile
Persona con disabilità
Persona con disabilità visiva
Persona con handicap
Persona non disabile

Traduction de «Disabile » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
disabile | persona con disabilità | persona con handicap

Mensch mit Behinderungen | Behinderter | Behinderte | Person mit Behinderungen | behinderter Mensch | Mensch mit Beeinträchtigungen


allievo disabile

behinderter oder verhaltensgestörter Schüler


disabile visivo | persona con disabilità visiva

Sehbehinderter | sehbehinderter Mensch




lavoratore con disabilità [ lavoratore con disabilità motoria | lavoratore disabile | lavoratore handicappato ]

Arbeitnehmer mit Behinderungen [ behinderte Arbeitskräfte | behinderter Arbeitnehmer | Person mit eingeschränkter Mobilität ]




persona abile | persona non disabile

Nichtbehinderte, gesunde Bevölkerung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gli indicatori di povertà attuali non riflettono il fatto che la quantità di risorse necessaria a garantire una vita dignitosa ad una persona non disabile può essere assolutamente insufficiente per un disabile, a causa degli ostacoli supplementari che incontra nello svolgimento delle sue attività quotidiane[7].

Aktuelle Armutsindikatoren lassen außer Acht, dass der Umfang der Ressourcen, die einer Person ohne Behinderung ein angemessenes Leben sichern können, für eine Person mit Behinderung völlig unzureichend sein kann, da sie im Alltagsleben auf zusätzliche Barrieren trifft[7].


In casi giustificati, la domanda può essere presentata da un rappresentante o dal tutore del disabile.

In begründeten Fällen kann der Visumantrag von einem Vertreter oder Vormund der behinderten Person gestellt werden.


considerando che, nonostante risulti dalle tendenze che circa il 20 % della popolazione europea supera i 65 anni e si stimi che questo tasso raggiungerà il 25 % nel 2050, circa l'80 % del tempo dedicato ad assistere un anziano o una persona disabile, vale a dire vari giorni a settimana oppure ogni giorno, viene ancora messo a disposizione da prestatori di assistenza informali e/o familiari e che, nonostante il crescente numero di prestatori di assistenza, nell'UE, l'assistenza informale è principalmente fornita da donne (solitamente mogli, figlie di mezza età o nuore) di età compresa tra i 45 e i 75 anni.

in der Erwägung, dass ungeachtet des allgemein bekannten Trends, wonach annähernd 20 % der Bevölkerung Europas über 65 Jahre alt sind und dieser Anteil bis 2050 voraussichtlich auf 25 % steigen wird, etwa 80 % der Zeit, die für die — zum Beispiel mehrmals wöchentlich oder täglich vorgenommene — Pflege von älteren Menschen oder Menschen mit Behinderungen erforderlich ist, nach wie vor von informellen Pflegekräften und/oder Familienangehörigen aufgewendet wird und dass die informelle Pflege trotz des Anstiegs der Zahl der Pflegekräfte in der EU zumeist von Frauen (für gewöhnlich Ehefrauen, Töchtern mittleren Alters oder Schwiegertöchtern) ...[+++]


La Corte di giustizia ha già statuito che, in determinate circostanze, le discriminazioni fondate sulla disabilità possono comprendere la discriminazione basata sullo stretto rapporto dell’attore con una persona disabile, sebbene l’attore non sia esso stesso disabile[57].

Der EuGH hat bereits entschieden, dass sich die Diskriminierung aufgrund einer Behinderung unter bestimmten Umständen auch auf Diskriminierung auf der Grundlage einer Verbindung des Klägers mit einer behinderten Person erstrecken kann, auch wenn der Kläger selbst nicht behindert ist[57].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gli indicatori di povertà attuali non riflettono il fatto che la quantità di risorse necessaria a garantire una vita dignitosa ad una persona non disabile può essere assolutamente insufficiente per un disabile, a causa degli ostacoli supplementari che incontra nello svolgimento delle sue attività quotidiane[7].

Aktuelle Armutsindikatoren lassen außer Acht, dass der Umfang der Ressourcen, die einer Person ohne Behinderung ein angemessenes Leben sichern können, für eine Person mit Behinderung völlig unzureichend sein kann, da sie im Alltagsleben auf zusätzliche Barrieren trifft[7].


La patente di guida con condizioni restrittive può essere rilasciata, se del caso, previo esame di un'autorità medica competente, al candidato o conducente fisicamente disabile.

Körperbehinderten Bewerbern oder Fahrzeugführern kann gegebenenfalls nach dem Gutachten einer zuständigen ärztlichen Stelle eine eingeschränkte Fahrerlaubnis erteilt werden.


E' possibile che il luogo di lavoro debba essere adattato, che la produttività e la flessibilità del lavoratore disabile siano inferiori (o percepite come tali) e può sussistere il timore che il lavoratore disabile si assenti più frequentemente per motivi di salute.

Der Arbeitsplatz muss gegebenenfalls angepasst werden, die Produktivität und Flexibilität des behinderten Arbeitnehmers könnte geringer sein (oder es wird angenommen, dass sie geringer ist) und es mag die Befürchtung bestehen, dass der behinderte Arbeitnehmer aus gesundheitlichen Gründen häufiger fehlt.


E' possibile che il luogo di lavoro debba essere adattato, che la produttività e la flessibilità del lavoratore disabile siano inferiori (o percepite come tali) e può sussistere il timore che il lavoratore disabile si assenti più frequentemente per motivi di salute.

Der Arbeitsplatz muss gegebenenfalls angepasst werden, die Produktivität und Flexibilität des behinderten Arbeitnehmers könnte geringer sein (oder es wird angenommen, dass sie geringer ist) und es mag die Befürchtung bestehen, dass der behinderte Arbeitnehmer aus gesundheitlichen Gründen häufiger fehlt.


EQUAL migliora le opportunità di occupazione per i disabili offrendo una combinazione di servizi di formazione e di consulenza mirati ai datori di lavoro e destinati a permettere loro di assumere un disabile senza i relativi inconvenienti amministrativi o le preoccupazioni connesse.

EQUAL fördert Beschäftigungsmöglichkeiten für Menschen mit Behinderungen, indem eine Kombination von verschiedenen Fortbildungs- und Beratungsdiensten für Arbeitgeber angeboten wird, um sie in die Lage zu versetzen, einen behinderten Menschen problemlos und ohne zusätzlichen Verwaltungsaufwand einzustellen.


La Corte di giustizia ha già statuito che, in determinate circostanze, le discriminazioni fondate sulla disabilità possono comprendere la discriminazione basata sullo stretto rapporto dell’attore con una persona disabile, sebbene l’attore non sia esso stesso disabile[57].

Der EuGH hat bereits entschieden, dass sich die Diskriminierung aufgrund einer Behinderung unter bestimmten Umständen auch auf Diskriminierung auf der Grundlage einer Verbindung des Klägers mit einer behinderten Person erstrecken kann, auch wenn der Kläger selbst nicht behindert ist[57].




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Disabile' ->

Date index: 2021-03-20
w