Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcolemia
Anemia
Batteriemia
Concentrazione di alcol nel sangue
Concentrazione di alcol nel sangue qualificata
Eccesso di calcio nel sangue
Indebolimento per mancanza di emoglobina nel sangue
Ipercalcemia
Percentuale di alcolemia
Presenza di batteri nel sangue
TA
Tasso alcolemico

Traduction de «Concentrazione di alcol nel sangue » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concentrazione di alcol nel sangue qualificata

qualifizierte Blutalkoholkonzentration


alcolemia | concentrazione di alcol nel sangue | percentuale di alcolemia | tasso alcolemico | TA [Abbr.]

Alkoholämie | Blutalkohol | Blutalkoholgehalt | Blutalkoholkonzentration | Blutalkoholspiegel | BAK [Abbr.]


anemia | indebolimento per mancanza di emoglobina nel sangue

Anämie | Blutarmut


ipercalcemia | eccesso di calcio nel sangue

Hypercalcämie | erhöhter Kalziummangel im Blutserum


batteriemia | presenza di batteri nel sangue

Bakteriämie | Vorhandensein von Bakterien im Blut


Concentrazione della medicina altamente specializzata: avvio della procedura di manifestazione di interesse nel settore degli interventi estesi e rari di chirurgia viscerale. Comunicazione dell'Organo scientifico della Convenzione intercantonale sulla medicina altamente specializzata (Organo scientifico MAS)

Konzentration der hochspezialisierten Medizin: Eröffnung des Meldeverfahrens im Bereich der grossen seltenen viszeralchirurgischen Eingriffe. Mitteilung des Fachorgans der interkantonalen Vereinbarung über die hochspezialisierte Medizin (HSM Fachorgan)


limite massimo del tasso di alcole autorizzato nel sangue

höchstzulässige Blutalkoholgrenze


insetto alimentato artificialmente con sangue contenente un'elevata concentrazione di virus

Insekt,das man mit Blut füttert das hohe HIV-Konzentrationen enthält
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bevande contenenti acido glicirrizico o il suo sale di ammonio a seguito dell’aggiunta della/e sostanza/e stessa/e o di liquirizia (Glycyrrhiza glabra) a una concentrazione pari o superiore a 50 mg/l o 300 mg/l in caso di bevande contenenti più di 1,2 % per volume di alcol

Getränke, die Glycyrrhizinsäure oder ihr Ammoniumsalz durch Zusatz der Substanz(en) selbst oder der Süßholzpflanze Glycyrrhiza glabra in Konzentrationen von mindestens 50 mg/l oder mindestens 300 mg/l im Fall von Getränken enthalten, die einen Volumenanteil von mehr als 1,2 % Alkohol enthalten


Alcuni Stati membri hanno inasprito le limitazioni di età, altri hanno aumentato le tasse sull’alcol, altri ancora hanno abbassato i limiti della concentrazione di alcol nel sangue, per esempio.

Einige Mitgliedstaaten haben die Altersbeschränkungen erhöht, andere haben eine höhere Alkoholsteuer eingeführt und wieder andere haben zum Beispiel die Grenzwerte für den Blutalkoholgehalt herabgesetzt.


3.3. Bevande contenenti acido glicirrizico o il suo sale di ammonio a seguito dell’aggiunta della/e sostanza/e stessa/e o di liquirizia (Glycyrrhiza glabra) a una concentrazione pari o superiore a 50 mg/l o 300 mg/l in caso di bevande contenenti più di 1,2 % per volume di alcol

3.3. Getränke, die Glycyrrhizinsäure oder ihr Ammoniumsalz durch Zusatz der Substanz(en) selbst oder der Süßholzpflanze Glycyrrhiza glabra in Konzentrationen von mindestens 50 mg/l oder mindestens 300 mg/l im Fall von Getränken enthalten, die einen Volumenanteil von mehr als 1,2 % Alkohol enthalten


3.3 Bevande contenenti acido glicirrizico o il suo sale di ammonio a seguito dell'aggiunta della/e sostanza/e stessa/e o di liquirizia (Glycyrrhiza glabra) a una concentrazione pari o superiore a 50 mg/l o 300 mg/l in caso di bevande contenenti più di 1,2 % per volume di alcol[34].

3.3 Getränke, die Glycyrrhizinsäure oder ihr Ammoniumsalz durch Zusatz der Substanz(en) selbst oder der Süßholzpflanze Glycyrrhiza glabra in Konzentrationen von mindestens 50 mg/l oder mindestens 300 mg/l im Fall von Getränken enthalten, die einen Volumenanteil von mehr als 1,2 % Alkohol enthalten [34].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Altre misure riguardano in particolare la promozione di azioni volte alla riduzione degli incidenti stradali causati dall’abuso di alcol, come l’intensificazione dei controlli sulla guida in stato di ubriachezza, la diffusione di test per determinare autonomamente il contenuto di alcol nel sangue, l’incentivazione di programmi di guida alternativa, il cosiddetto conducente a turno, l’abbassamento dei limiti di alcolemia consentita nel sangue e l’inasprimento delle sanzioni per chi guida in sta ...[+++]

Weitere Maßnahmen betreffen insbesondere die Förderung von Maßnahmen zur Verringerung alkoholbedingter Verkehrsunfälle, wie die Verstärkung der Kontrollen in Bezug auf Trunkenheit am Steuer, die Verbreitung von Tests zur selbständigen Bestimmung des Blutalkoholgehalts, Anreize für alternative Fahrprogramme, das so genannte Abwechseln am Steuer, die Senkung der Grenzwerte für den zulässigen Blutalkoholwert und die Verschärfung der Sanktionen für Trunkenheit am Steuer.


Nella classificazione doganale CE i prodotti contenenti alcole etilico e un denaturante, a prescindere dalla concentrazione dell'alcole etilico, sono classificati come "alcole etilico e altre acquaviti, denaturati, di qualsiasi titolo volumetrico" e non possono essere utilizzati per la produzione di bevande spiritose.

Erzeugnisse, die Ethylalkohol und ein Vergällungsmittel enthalten, werden ungeachtet der Ethylalkoholkonzentration gemäß der Nomenklatur des gemeinschaftlichen Zolltarifs als „Ethylalkohol und Branntwein mit beliebigem Alkoholgehalt, vergällt“ eingestuft und dürfen nicht zur Herstellung von Spirituosen verwendet werden.


21. sottolinea che il rispetto garantito delle norme esistenti sul traffico migliorerebbe sensibilmente la sicurezza stradale, poiché molti incidenti risultano dal mancato rispetto delle regole del traffico; in particolare, sottolinea l'importanza del rispetto delle norme sulla velocità, dei limiti di alcol nel sangue, l'assunzione di medicinali e droghe, nonché le norme sulle cinture e i caschi, che sono prevalentemente di competenza degli Stati membri, ma per cui esiste urgente necessità di coordinamento e diffusione delle pratiche migliori; accoglie con speciale favore la raccomandazione della Commissione del 17 gennaio 2001 sul tasso massimo di alcol ...[+++]

21. weist darauf hin, dass die Durchsetzung der bestehenden Straßenverkehrsregeln zu einer dramatischen Verbesserung der Straßenverkehrssicherheit führen würde, da die meisten Unfälle auf die Nichteinhaltung der Verkehrsregeln zurückzuführen sind; betont insbesondere, wie wichtig die Einhaltung der Bestimmungen über Geschwindigkeitsbeschränkungen, die maximale Blutalkoholkonzentration und die Einnahme von Medikamenten und Arzneimitteln sowie der Bestimmungen über die Verwendung von Sicherheitsgurten und Sturzhelmen ist; stellt fest, dass es sich hierbei um Bereiche handelt, die in erster Linie in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fallen, bei denen jedoch eine Koordinierung und die Verbreitung bester Praktiken dringend notwendig ist; beg ...[+++]


19. sottolinea che il rispetto garantito delle norme esistenti sul traffico migliorerebbe sensibilmente la sicurezza stradale, poiché molti incidenti risultano dal mancato rispetto delle regole del traffico; in particolare, sottolinea l'importanza del rispetto delle norme sulla velocità, dei limiti di alcol nel sangue, l'assunzione di medicinali e droghe, nonché le norme sulle cinture e i caschi, che sono prevalentemente di competenza degli Stati membri, ma per cui esiste urgente necessità di coordinamento e diffusione delle pratiche migliori; accoglie con speciale favore la raccomandazione della Commissione per il livello massimo di a ...[+++]

19. weist darauf hin, dass die Durchsetzung der bestehenden Straßenverkehrsregeln zu einer dramatischen Verbesserung der Straßenverkehrssicherheit führen würde, da die meisten Unfälle auf die Nichteinhaltung der Verkehrsregeln zurückzuführen sind; betont insbesondere, wie wichtig die Einhaltung der Geschwindigkeitsbeschränkungen und der maximalen Blutalkoholkonzentration, der Regelungen für die Einnahme von Medikamenten und Arzneimitteln sowie der Bestimmungen über die Verwendung von Sicherheitsgurten und Sturzhelmen ist; stellt fest, dass es sich hierbei um Bereiche handelt, die in erster Linie in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fallen, bei denen jedoch eine Koordinierung durch die Verbreitung bewährter Verfahren notwendig ist; be ...[+++]


F= Tenore in grammi di alcole puro per ml a seconda della concentrazione

F= der Gehalt an Gramm Reinalkohol je cm3 entsprechend seiner Konzentration


Tenore in grammi di alcole puro per ml a seconda della concentrazione

der Gehalt an Gramm Reinalkohol je cm entsprechend seiner Konzentration




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Concentrazione di alcol nel sangue' ->

Date index: 2022-06-19
w