Occorre promuovere la realizzazione di progetti congiunti fra regioni ultraperiferiche, isolate, insulari, remote o scarsamente popolate, volti all'identificazione di rischi comuni e allo scambio di informazioni e di metodologie affinché la valutazione del rischio sia impostata su basi più omogenee; l'obiettivo è definire e attuare strategie e azioni integrate che consentano a ciascun territorio di dotarsi di appropriati dispositivi di allarme precoce e di un assetto territoriale adeguato in relazione ai rischi identificati.
It is necessary to encourage the execution of joint projects between outermost, isolated, insular, remote and sparsely populated regions, geared to the identification of common risks, exchange of information and procedures for a more uniform approach to risk assessment; all this is required in order to draw up and implement integrated strategies and actions to provide each territory with appropriate early-warning systems, and appropriate land use planning on the basis of the different risks.