actions pour le transport intérieur, la desserte et le développement de plateformes logistiques multimodales comprenant la desserte des ports intérieurs et maritimes et des aéropor
ts, y compris par l'installation de systèmes automati
ques de réglage selon l'écartement des rails, ainsi que le développement des ports, y compris les services de brise-g
lace, ainsi que des points d'interconnexion, en accordant une
attention ...[+++] particulière aux connexions ferroviaires, excepté dans le cas des États membres ne disposant pas de réseau ferroviaire.
Maßnahmen für den Landverkehr bei Verbindungen mit multimodalen Logistikplattfomen und der Entwicklung solcher Plattformen, einschließlich Verbindungen mit Binnen- und Seehäfen sowie Flughäfen, einschließlich Vorrichtungen zur automatischen Änderung der Spurweite, und der Entwicklung von Häfen einschließlich Eisbrecher-Kapazitäten, sowie von Anschlusspunkten, wobei ein besonderes Augenmerk auf Bahnverbindungen zu richten ist, ausgenommen in den Mitgliedstaaten, die über kein Eisenbahnnetz verfügen.