Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annullamento del tempo di secondo gradino
Tempo del primo gradino
Tempo dell'ultimo gradino

Übersetzung für "Tempo dell'ultimo gradino " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


annullamento del tempo di secondo gradino

Messbereicherweiterung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Almeno il primo e l'ultimo gradino devono essere indicati con una fascia di colore contrastante profonda fra 45 mm e 55 mm che si estende almeno lungo l'80 % della larghezza dei gradini sulla superficie superiore del bordo del gradino.

Mindestens die erste und die letzte Stufe sind durch ein kontrastierendes Band mit einer Breite zwischen 45 mm und 55 mm zu kennzeichnen, das sich über mindestens 80 % der Breite der Stufen erstrecken muss und an der Oberseite der Stufenkante anzubringen ist.


Almeno il primo e l'ultimo gradino devono essere indicati con una fascia di colore contrastante profonda fra 45 mm e 55 mm lungo tutta la larghezza dei gradini sulle superfici frontale e superiore del profilo del gradino.

Mindestens die erste und die letzte Stufe sind durch ein in Kontrast stehendes Band mit einer Tiefe zwischen 45 mm und 55 mm zu kennzeichnen, das sich über die gesamte Breite der Stufen erstrecken muss und an der Vorderseite und der Oberseite der Stufenkante anzubringen ist.


Una fascia analoga indica la superficie frontale dell'ultimo gradino all'ingresso dell'unità.

Die Vorderseite der letzten Einstiegsstufe ist ebenfalls mit einem entsprechenden Band zu kennzeichnen.


ff) i corrimano, le parti anteriori almeno del primo e dellultimo gradino nonché le coperture del pavimento all’estremità delle scale sono evidenziati tramite colore.

ff) Handläufe, Vorderkanten zumindest der ersten und der letzten Stufen sowie die Bodenbeläge an den Enden der Treppen sind durch farbliche Gestaltung hervorzuheben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il primo e l'ultimo gradino devono essere indicati con una fascia di colore contrastante profonda fra 45 mm e 50 mm lungo tutta la larghezza dei gradini sulla superficie prima e dopo le scale.

Die erste und die letzte Stufe sind durch ein in Kontrast zum Hintergrund stehendes Band mit einer Breite zwischen 45 mm und 50 mm zu kennzeichnen, das sich über die gesamte Breite der Stufen erstrecken und an der Vorderseite und der Oberseite der Stufenkante angebracht werden muss.


Dati sul precedente livello d’istruzione degli impegnati nell’apprendimento non formale (figura 2) indicano che i soggetti all’ultimo gradino della scala di qualificazione sono i meno propensi a partecipare ad ulteriori attività di apprendimento per migliorare le loro prospettive di occupazione.

Den Daten zum Bildungsstand der Personen, die am nichtformalen Lernen teilnehmen (Abbildung 2), lässt sich entnehmen, dass die Wahrscheinlichkeit, dass sich die Bürger am unteren Ende der Qualifikationsspektrums weiterbilden und damit auch ihre Beschäftigungsaussichten verbessern, am geringsten ist.


Dati sul precedente livello d’istruzione degli impegnati nell’apprendimento non formale (figura 2) indicano che i soggetti all’ultimo gradino della scala di qualificazione sono i meno propensi a partecipare ad ulteriori attività di apprendimento per migliorare le loro prospettive di occupazione.

Den Daten zum Bildungsstand der Personen, die am nichtformalen Lernen teilnehmen (Abbildung 2), lässt sich entnehmen, dass die Wahrscheinlichkeit, dass sich die Bürger am unteren Ende der Qualifikationsspektrums weiterbilden und damit auch ihre Beschäftigungsaussichten verbessern, am geringsten ist.


Si tiene conto in particolare dei seguenti indicatori: interesse dell'autorità di bilancio e delle altre istituzioni (soprattutto Parlamento europeo, Consiglio e Corte dei conti europea), risultati dei controlli della Corte dei conti europea e raccomandazioni formulate da quest'istituzione, risultati dei controlli della Commissione e seguito riservato alle sue osservazioni, sensibilità/interesse da parte degli Stati membri ed eventuale interesse manifestato dai mass media, impatto previsto in termini di risorse proprie, numero di casi di frode o irregolarità individuati, periodo di tempo ...[+++]

Dabei werden in der Regel folgende Indikatoren berücksichtigt: Interesse der Haushaltsbehörde und der anderen Institutionen (im Wesentlichen Europäisches Parlament, Rat und Europäischer Rechnungshof), Ergebnisse der Kontrollen des Europäischen Rechnungshofs und von ihm formulierte Empfehlungen, Kontrollergebnisse der Kommission und auf ihre Bemerkungen hin eingeleitete Folgemaßnahmen, Sensibilität/Interesse seitens der Mitgliedstaaten sowie gegebenenfalls von den Medien bekundetes Interesse, voraussichtliche Auswirkungen auf die Eigenmittel, Anzahl der aufgedeckten Betrugsfälle/Unregelmäßigkeiten, zeitlicher Abstand zur vorangegangenen Kontrolle ...[+++]


Si tiene conto in particolare dei seguenti indicatori: interesse dell'autorità di bilancio e delle altre istituzioni (soprattutto Parlamento europeo, Consiglio e Corte dei conti europea), risultati dei controlli della Corte dei conti europea e raccomandazioni formulate da quest'istituzione, risultati dei controlli della Commissione e seguito riservato alle sue osservazioni, sensibilità/interesse da parte degli Stati membri ed eventuale interesse manifestato dai mass media, impatto previsto in termini di risorse proprie, numero di casi di frode o irregolarità individuati, periodo di tempo ...[+++]

Dabei werden in der Regel folgende Indikatoren berücksichtigt: Interesse der Haushaltsbehörde und der anderen Institutionen (im Wesentlichen Europäisches Parlament, Rat und Europäischer Rechnungshof), Ergebnisse der Kontrollen des Europäischen Rechnungshofs und von ihm formulierte Empfehlungen, Kontrollergebnisse der Kommission und auf ihre Bemerkungen hin eingeleitete Folgemaßnahmen, Sensibilität/Interesse seitens der Mitgliedstaaten sowie gegebenenfalls von den Medien bekundetes Interesse, voraussichtliche Auswirkungen auf die Eigenmittel, Anzahl der aufgedeckten Betrugsfälle/Unregelmäßigkeiten, zeitlicher Abstand zur vorangegangenen Kontrolle ...[+++]


Il tempo di risposta è definito come il tempo trascorso tra il momento in cui il segnale in uscita di Bessel raggiunge il 10 % (t10) e quello in cui raggiunge il 90 % (t90) di questa funzione a gradino.

Die Ansprechzeit ist definiert als die Zeitspanne zwischen dem Moment, an dem die Bessel-Ausgangsgröße 10 % erreicht (t10) und dem Moment, an dem sie 90 % dieser Sprungfunktion erreicht (t90).




Andere haben gesucht : tempo del primo gradino     tempo dell'ultimo gradino     Tempo dell'ultimo gradino     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Tempo dell'ultimo gradino ->

Date index: 2023-07-27
w