Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accordo OMC
Accordo che istituisce l'OMC

Traduction de «Accordo che istituisce l'OMC » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Decreto federale del 21 marzo 2003 concernente l'Accordo che istituisce il Centro di consulenza giuridica sulla legislazione dell'OMC

Bundesbeschluss vom 21. März 2003 zum Übereinkommen zur Errichtung eines Beratungszentrums für WTO-Recht


Decreto federale che approva la partecipazione della Svizzera all'accordo che istituisce un'associazione tra gli Stati membri dell'AELS e la Repubblica di Finlandia

Bundesbeschluss über die Genehmigung der Beteiligung der Schweiz am Abkommen zur Schaffung einer Assoziierung zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Freihandelsassoziation und der Republik Finnland


Accordo che istituisce un Uffico internazionale del vino a Parigi

Vereinbarung über die Errichtung eines internationalen Weinamtes in Paris


accordo che istituisce l'OMC | accordo OMC

Übereinkommen zur Errichtung der WTO | WTO-Übereinkommen


accordo che istituisce l'Organizzazione mondiale del commercio | accordo di Marrakech che istituisce l'Organizzazione mondiale del commercio | accordo OMC

Übereinkommen von Marrakesch zur Errichtung der Welthandelsorganisation | Übereinkommen zur Errichtung der Welthandelsorganisation | WTO-Übereinkommen


l'Accordo che istituisce l'Organizzazione mondiale del commercio (Accordo OMC)

das Übereinkommen zur Errichtung der Welthandelsorganisation (WTO-Übereinkommen)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La decisione approva l’accordo che istituisce l’OMC a nome della Comunità europea (oggi l’Unione europea - UE), compreso l’Accordo generale sul commercio dei servizi

Mit dem Beschluss wird im Namen der Europäischen Gemeinschaft (heute die Europäische Union – EU) das Übereinkommen zur Errichtung der WTO, einschließlich des Allgemeinen Übereinkommens über den Handel mit Dienstleistungen, genehmigt.


Negoziati multilaterali dell’Uruguay Round (1986-1994) - Accordo che istituisce l’Organizzazione mondiale del commercio (OMC) — più specificamente l’Accordo sugli aspetti dei diritti di proprietà intellettuale attinenti al commercio

Die multilateralen Verhandlungen der Uruguay-Runde (1986-1994) – Übereinkommen zur Errichtung der Welthandelsorganisation (WTO) – insbesondere des Übereinkommens über handelsbezogene Aspekte der Rechte des geistigen Eigentums


La decisione approva l’accordo che istituisce l’Organizzazione mondiale del commercio (OMC) a nome della Comunità europea (oggi l’Unione europea - UE), che include l’accordo sugli aspetti dei diritti di proprietà intellettuale attinenti al commercio (TRIPS).

Mit dem Beschluss wird im Namen der Europäischen Gemeinschaft (heute die Europäische Union (EU)) das Übereinkommen zur Errichtung der Welthandelsorganisation (WTO), einschließlich des Übereinkommens über handelsbezogene Aspekte der Rechte des geistigen Eigentums (TRIPS), genehmigt.


L'allegato 1 A dell'accordo che istituisce l'Organizzazione mondiale del commercio (l'«accordo OMC»), comprende, tra l'altro, l'accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio del 1994 (il «GATT 1994»), un accordo sull'agricoltura (l'«accordo sull'agricultura», un accordo sull'applicazione dell'articolo VI del GATT del 1994 (l'«accordo antidumping del 1994») e un accordo sulle sovvenzioni e sulle misure compensative (l'«accordo sulle sovvenzioni»).

Anhang 1A des Übereinkommens zur Errichtung der Welthandelsorganisation (nachstehend „WTO-Übereinkommen“ genannt) enthält unter anderem das Allgemeine Zoll- und Handelsabkommen 1994 (nachstehend „GATT 1994“ genannt), ein Übereinkommen über die Landwirtschaft, ein Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeine Zoll- und Handelsabkommens 1994 und ein Übereinkommen über Subventionen und Ausgleichsmaßnahmen (nachstehend „Subventionsübereinkommen“ genannt).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Accordo sugli aspetti dei diritti di proprietà intellettuale attinenti al commercio, costituente l’allegato 1 C dell’Accordo che istituisce l’Organizzazione mondiale del commercio (OMC), firmato a Marrakech il 15 aprile 1994 e approvato con la decisione 94/800/CE del Consiglio, del 22 dicembre 1994, relativa alla conclusione a nome della Comunità europea, per le materie di sua competenza, degli accordi dei negoziati multilaterali dell’Uruguay Round (1986-1994) (GU L 336, p ...[+++]

Übereinkommen über die handelsbezogenen Aspekte der Rechte des geistigen Eigentums in Anhang 1C des Übereinkommens zur Errichtung der Welthandelsorganisation (WTO), das am 15. April 1994 in Marrakesch unterzeichnet und durch den Beschluss 94/800/EG des Rates vom 22. Dezember 1994 über den Abschluss der Übereinkünfte im Rahmen der multilateralen Verhandlungen der Uruguay-Runde (1986–1994) im Namen der Europäischen Gemeinschaft in Bezug auf die in ihre Zuständigkeiten fallenden Bereiche genehmigt wurde (ABl. L 336, S. 1).


L’allegato 1A dell’accordo che istituisce l’OMC («accordo OMC»), approvato con decisione 94/800/CE del Consiglio, del 22 dicembre 1994, relativa alla conclusione a nome della Comunità europea, per le materie di sua competenza, degli accordi dei negoziati multilaterali dell’Uruguay Round (1986-1994) , comprende, tra l’altro, l’accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio del 1994 («il GATT 1994»), un accordo sull’agricoltura, un accordo sull’applicazione dell’articolo VI del GATT del 1994 («accordo antidumping del 1994») e u ...[+++]

Anhang 1 A des Übereinkommens zur Errichtung der WTO (nachstehend „WTO-Übereinkommen“ genannt), das durch den Beschluss des Rates vom 22. Dezember 1994 über den Abschluss der Übereinkünfte im Rahmen der multilateralen Verhandlungen der Uruguay-Runde (1986-1994) im Namen der Europäischen Gemeinschaft in Bezug auf die in ihre Zuständigkeiten fallenden Bereiche 94/800/EG genehmigt wurde, enthält unter anderem das Allgemeine Zoll- und Handelsabkommen 1994 (nachstehend „GATT 1994“ genannt), ein Übereinkommen über die Landwirtschaft, ein Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des GATT 1994 (nachstehend „Antidumping-Übereinkommen 1994“ ...[+++]


L’accordo che istituisce l’Organizzazione mondiale del commercio (OMC) è diretto a ridurre le tariffe doganali e gli altri ostacoli al commercio tra le parti contraenti.

Das Übereinkommen zur Errichtung der Welthandelsorganisation (WTO) dient dem Abbau der Zölle und anderer Handelsschranken zwischen den Vertragsparteien.


Tale progetto di accordo prevede tra l'altro una proroga dell'accordo fino al 31 dicembre 2002, con possibilità di un ulteriore tacito rinnovo per un anno, l'introduzione di una clausola dell'OMC qualora il Vietnam divenga, prima dello scadere dell'accordo, membro dell'OMC, un sistema di riduzioni tariffarie per le importazioni originarie della Comunità, un aumento dei limiti quantitativi applicati ai prodotti tessili di origine vietnamita nonché un protocollo specifico sulla riserva destinata all'industria.

Dieses Abkommen sieht u.a. folgendes vor: eine Verlängerung der Laufzeit des Abkommens bis zum 31. Dezember 2002 mit der Möglichkeit einer stillschweigenden Verlängerung um ein weiteres Jahr, die Aufnahme einer WTO-Klausel für den Fall, daß Vietnam vor Auslaufen des Abkommens Mitglied der WTO wird, eine Zollsenkungsregelung für Einfuhren aus der Gemeinschaft, eine Anhebung der Höchstmengen für Textilwaren mit Ursprung in Vietnam sowie ein spezielles Protokoll über die Industriereserve.


considerando gli obiettivi generali definiti nel preambolo dell'accordo che istituisce l'OMC, in particolare lo sviluppo sostenibile, la tutela e la preservazione dell'ambiente; considerando le eccezioni generali di cui all'articolo XX del GATT e all'articolo XIV del GATS, come pure l'accordo sull'applicazione delle misure sanitarie e fitosanitarie (SPS) e l'articolo 5, paragrafo 7, che fissa le norme circa la procedura da seguire in caso di rischio e di prove scientifiche insufficienti; considerando inoltre l'a ...[+++]

H. im Bewusstsein der in der Präambel des WTO-Übereinkommens niedergelegten allgemeinen Ziele, insbesondere der Ziele der nachhaltigen Entwicklung und des Umweltschutzes, sowie der in Artikel XX des GATT und Artikel XIV des GATS vorgesehenen allgemeinen Ausnahmen; ferner in der Erwägung, dass in Artikel 5 Absatz 7 des Abkommens über die Anwendung gesundheitspolizeilicher und pflanzenschutzrechtlicher Maßnahmen Vorschriften für das Vorgehen in Fällen niedergelegt sind, in denen ein Risiko besteht und das wissenschaftliche Beweismaterial nicht ausreicht, und dass außerdem gemäß dem Übereinkommen über technische Handelshemmnisse die Gefahr ...[+++]


Il Consiglio ha adottato alcune decisioni che definiscono la posizione della Comunità europea alla Conferenza dei Ministri prevista dall'accordo che istituisce l'Organizzazione mondiale del commercio (OMC) in merito all'adesione all'OMC

Der Rat verabschiedete Beschlüsse über die Stellungnahme der Gemeinschaft in der durch das Übereinkommen zur Errichtung der Welthandelsorganisation (WTO) eingesetzten Ministerkonferenz betreffend




D'autres ont cherché : accordo omc     accordo che istituisce l'omc     Accordo che istituisce l'OMC     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Accordo che istituisce l'OMC ->

Date index: 2022-03-15
w